Харли стоит с полицейским у входа. Другой полицейский в машине, ждет. «Хильда Дамьен? Но тут ее сын». Уильям смотрит, не понимая, на человека в мундире.
— Украли картину. С прискорбием должен вам сообщить, что миссис Дамьен стала случайной жертвой. Мои соболезнования. Пройдемте, если не возражаете.
— Нет! Нет! — кричит Маргарет. — Зачем же до воскресенья!
— Крис, пригляди за Маргарет. Я пойду с Уильямом, — говорит Харли.
Полицейский бросает взгляд в сторону кухни, где Люк торопливо сменяет официантскую куртку на уличный пиджак.
— Куда это? — окликает его полицейский.
— Домой, — говорит Люк.
— Спешно?
— Да.
— Ладно, придется пройти со мной, — говорит полицейский.
Харли говорит гостям — те стоят, охая, разиня рты.
— Всем спокойной ночи. Идите, пожалуйста, по домам.
Сверху несется отчаянный вопль Маргарет:
— Нет! Нет! Зачем же до воскресенья!
Наутро Эндрю Джей Барнет прочтет в «Таймсе», что новая его знакомая, магнат под стать ему самому — Хильда Дамьен, убита шайкой домушников, которые по наводке домашних шпиков орудовали последнее время в богатых районах.
До Эндрю Барнета даже не сразу дойдет, что сегодня он не поведет ее ужинать. А какая она была в самолете, обаятельная, роскошная, привычная к богатству, к успеху, и с первых же слов у них возникло такое взаимопонимание. Еще он заказал и послал ей эти цветы.
У него буквально сорвется рабочий день. Да, он отменит все деловые встречи, а потом найдет у себя в записной книжке телефоны английских знакомых, они ему будут нужны позарез. Больше всего на свете ему захочется говорить, говорить, рассказывать, как он познакомился с Хильдой Дамьен.