Читаем Pink Floyd: Кирпич к кирпичу полностью

«Смотри, мамочка, там, в небе, самолет!» Небо темнеет, мы приближаемся к дереву, оно гнилое внутри. На словах «Ты видел испуганных людей?» германский орел кровожадно разрывает изнутри голубя и угрожает земле. Орел превращается в бомбардировщик, который, подобно камикадзе, атакует дерево и убивает его.

Останки самолета в виде скелета животного гниют и обесцвечиваются в ярком свете. Война закончилась. Появляется новое дерево. Оно раскрывает и разгибает пальцы, чувствуя свежий воздух. В отдалении растет послевоенная стена — реиндустриализация. Она бросает тень на дерево человеческих чувств и давит его тяжестью своего безжалостного производственного цикла и потребления.

Пойманные в капкан человеческие пальцы карабкаются по стене растущей тюрьмы. Атмосфера злобы и отчаяния.

Во мраке, под стеной, вне досягаемости слабо мерцающего телеэкрана, два цветка, сдерживая сексуальные чувства, губят свои корни в бесплодной земле.

EMPTY SPACES. Роза и лилия растут и расцветают. Они ласкают друг друга; они занимаются любовью, но сила их страсти переходит в ярость. Они дерутся, рвутся и принимают вид рамки от фотографии. В рамке появляется свадебное фото Пинка и его жены — Пинк в виде убогой розовой куклы и его жена в виде карикатуры из сцены Суда. Эти две фигуры затем вновь становятся розой и лилией. Конфликт продолжается, поддерживаемый различными лирическими отступлениями, и заканчивается тем, что женщина-цветок поглощает мужчину. Потом она превращается в птеродактиля, который улетает за стену потребления, предрассудков и навязчивых идей.

YOUNG LUST. У наклонного въезда, ведущего в заднюю часть спорткомплекса, две девочки-подростка, густо намазанные косметикой, приплясывают от холода за стальными воротами. «Кадиллак» въезжает на пандус, светя фарами; девочки улыбаются ослепительному свету. Они стараются увидеть тех, кто находится в машине, и прорываются за кулисы. В будке у ворот — охранник службы безопасности; он подзывает девочек к своей будке и начинает болтать с ними. Одна из них идет в будку, а другая опирается о стену снаружи. Первая девочка исчезает за порогом будки охранника. Некоторое время он сидит с остекленевшими глазами, затем звонит по телефону и улыбается, подмигивая девочкам. Появляется улыбающийся роуди. Он вынимает два пропуска за кулисы из перехваченной резинкой пачки, которую носит с собой. Он дает их девочкам, и те идут за ним.

Роуди ведет девочек через территорию с несколькими припаркованными автоприцепами и грудой аппаратуры, поднимается по ступенькам и, отведя в сторону занавес, дает им возможность мельком взглянуть на «Pink Floyd», исполняющих на сцене «Young Lust». Затем роуди ведет их обратно и указывает им на ступеньки, ведущие в один из трейлеров.

Когда они входят, ведро со льдом и водой, которое стояло в качестве ловушки над дверью, обрушивается на первую девочку. В трейлере сидят несколько других роуди, они смеются и в смущении отворачиваются: эта шутка предназначалась не для девочек.

В атмосфере всеобщего веселья мокрая девочка вскоре перестает злиться и соглашается выпить. Интерьер трейлера в уменьшенном масштабе представляет собой интерьер комнаты, где группа принимает гостей, — здесь есть маленький бар, телевизор и несколько мягких кресел. Мокрая девочка стягивает свое намокшее платье, роуди строят ей глазки. Она исполняет стриптиз. Когда «Young Lust» приближается к финалу, переодетая и тайно доставленная хихикающими роуди на заднее сиденье одного из лимузинов, она ждет, когда группу повезут в гостиницу.

ONE OF MY TURNS. Огромный американский номер люкс: спальня, гостиная, ванная. Дверь открывается; на пороге — силуэт закулисной девочки. Она входит и осматривает номер, щебеча какие-то пустяки. За ней входит Пинк, его не видно. Он включает телевизор. Когда начинается песня, мы видим попеременно то ее, то его. Он сидит в кресле и поет песню, камера медленно движется вокруг него, показывая действие со всех сторон при очень сильном освещении. Начиная со слов «беги в спальню» его охватывает бешенство, о чем мы догадываемся по выражению страха на лице девочки и ее реакции. Камера показывает Пинка, маниакально преследующего девочку в гостиничном номере, разносящего все вокруг на мелкие кусочки. Она в ужасе. В конце этого эпизода — кадр с отвратительной вопящей розовой маской, перекошенной от бешенства. Заключительным кадром будет изображение маски вперебивку с кадром, показывающим телевизор, вылетающий через окно и в замедленном движении падающий на тротуар, где он разбивается вдребезги.

DON'T LEAVE ME NOW. Мы возвращаемся в гостиничный номер с Пинком, сидящим в кресле, и, используя технику обратного проецирования, микшируем кадр с его женой в состоянии оргазма с серией неподвижных картинок, изображающих болезненные моменты из жизни Пинка, в основном связанные с его взаимоотношениями с женой. Мы продолжаем показ, пока Пинк, сидящий в кресле, не становится крошечным перед лицом этих страшных образов прошлого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее