Скалли завистливо покосилась на Малдера. Он устроился в свободном ряду кресел и, убрав подлокотники, то ли дремал, то ли слушал музыку. Она же весь полет провела в изучении тоненького и напоминающего хороший швейцарский сыр – сплошные дырки! – дела. Зеленая пластиковая обложка. Стикер с буквой «X». Два десятка газетных вырезок, несколько фотографий... Да, Малдер был прав, негодуя. Таким делам следует давать ход, бросать на их расследование все силы... Погибшая девушка – Карен Форсман – была отнюдь не первой жертвой «зловещего леса». А – четвертой! И все четверо были из одного класса – выпуска восемьдесят девятого года единственной средней школы маленького городка Бельфлёр (произносится на французский манер, ибо Канада за углом)... Поразительно, что газетчики так вяло ухватились за этот лоскут. Заметки были разрознены, и версией злого рока стороны, похоже, удовлетворились. Семья одной из погибших девочек пыталась затеять суд против дирекции национального парка, но дело даже не приняли к рассмотрению. Правда, при вскрытии тел прошлогодних жертв никаких странных отметок найдено не было. Зато были указаны причины смерти: переохлаждение, разрыв аневризмы, диабетическая кома...
– Леди и джентльмены, – зазвучало в салоне, – мы находимся на расстоянии семидесяти пяти миль от города Салема и сейчас начнем снижение. Экипаж просит вас не курить в салоне и пристегнуть ремни безопасности. При снижении возможны неприятные ощущения, поскольку турбулентные потоки...
Скалли показалось, что самолет сначала положили на бок, а потом поставили носом вниз. Желудок подпрыгнул к самому горлу, уши заложило. Из закрытых полок для вещей стали вываливаться эти самые вещи. Чья-то – слава Богу, мягкая – сумка ударила ее по плечу. Кто-то кричал сзади. Скалли вцепилась в подлокотники и с трудом удержалась, чтобы не заорать самой.
Падаем.
Вниз, вниз, вниз... вверх! Удар, толчок...
Какой жуткий скрип...
Еще раз. О-ох... Выровнялись. Скалли сглотнула. Во рту было липко и сладко.
Потом она скосила глаза на Малдера.
Малдер выковырнул из уха наушник, перевернулся на другой бок, нашел коллегу взглядом, ухмыльнулся.
– С прибытием, – сказал он.
Дорога на Бельфлёр 7 марта 1992 года
Дорога до Бельфлёр заняла около часа. Малдер вел арендованную у «Эй-Ти» машину, видавший виды «шевроле», и жевал жареный арахис, озирая окрестности так, будто намеревался сейчас, вот тут, за поворотом, и найти сразу все доказательства и решения. Лес тянулся по обе стороны от шоссе. Скалли почему-то ожидала в первую очередь увидеть секвойи, но секвой не было видно. Наверное, здесь для них еще слишком северно... Справа поднимались голубые громады гор.
– Отдельный мир, – проговорил Малдер медленно. – От Аляски и до Северной Калифорнии – совершенно отдельный мир. Между горами и океаном. Если в Америке что-то происходит, то происходит именно здесь. Иногда еще в Вайоминге и Мэне. Но как правило – здесь. В прошлом году около Ваконды несколько десятков людей видели снежного человека. Он пришел в открытый кинотеатр посмотреть «Нью-Йорк, Нью-Йорк...» Кассир сказал, что он всегда приходит, когда идут фильмы с Лайзой Минелли. И кассира это не удивляло. Кассир тоже любит фильмы с Лайзой Минелли...
Мелькнул дорожный щит: «Твин Пикс – 225 миль».
– Что такое Твин Пике? – рассеянно спросила Скалли. – Что-то на слуху...
– Не знаю, – сказал Малдер. – А почему ты спросила?
– Двести двадцать пять миль, – сказала Скалли. – Наверное, это что-то известное... Ты мне почему-то не сказал вчера, что Контора это дело в прошлом году уже расследовала. – Скалли повертела в руках зеленую папку.
– Расследовала... – Малдер сунул в рот сразу несколько орешков и сморщился. – Ну да, после тех трех смертей, когда местные власти не представили практически ничего, приехали наши ребята, пожили недельку, покушали местной ветчины – и уехали; сказали, что да, расследовать тут нечего. Одно дело они, правда, сделали на совесть: составили подробнейшую карту всех этих происшествий. Кто где жил, кого где и когда видели, кто где лежал... Дело тут же насмерть засекретили и поместили к остальным таким же... пока я не наткнулся на него на прошлой неделе.
Появился указатель: «Бельфлёр – 30 миль». Малдер пропустил встречный автобус и свернул налево, на довольно узкое шоссе графства. Дорога сразу пошла под уклон.
– Знаешь, – сказала Скалли, – а ведь тела первых трех жертв – когда не было обнаружено никаких отметин – вскрывал другой врач...
– Очень хорошо, Скалли! – ухмыльнулся Малдер – точь-в-точь как в самолете. – Лучше, чем ожидал, и гораздо лучше, чем надеялся. Впрочем, я дам тебе знать, когда мы пройдем легкий участок, – и он подмигнул.
«Да что же это они мне все подмигивают?» – разозлилась Скалли... и не сказала ничего. Вдох... выдох... «Выдержка, Старбак, выдержка», – приговаривал отец... Старбак – старший офицер «Пекода»... Так он ее звал. Уже давно не зовет. Пожалуй... пожалуй, после того, как узнал о ее вербовке в Бюро... Ах, до чего жаль, что отец не понял, что он так ничего и не понял...