Читаем Пикассо в придачу полностью

– В детских книжках, да и в тех, которые пишут для взрослых, такое поведение обезоруживает злоумышленника. Обычно он оставляет людей в покое. По крайней мере, не припомню историй, в которых преступники становятся все кровожаднее и кровожаднее. – У Флоры был какой-то печальный вид. – Я всегда верила в то, что рассказывается в этих книжках.

– Я тоже. Хотя, возможно, Бас просто не подозревает, что Красная Шапочка его победит.

– А вдруг он решит, что проще и дешевле будет просто купить у тебя эту картину?

– Сначала пусть отправляется в монастырь. Только потом я продам ему Пикассо.

– А знаешь, ведь этот грабитель мог ранить Генри, если бы они стали драться. Не сомневаюсь, что он был вооружен.

– Да, Флора, точно. Все это не так уж весело. Сначала он нанимает какого-то громилу, потом начинает отдавать ему приказы. В твоих книжках рассказывалось о чем-то подобном?

Флора на минутку задумалась.

– В одной было что-то в этом роде. Меня хватило только на три страницы. После того как был обнаружен пятый труп, я решила, что любовные романы мне больше нравятся.

<p>17</p>

Дни, предшествовавшие выставке Мервина, пролетели очень быстро. Наверное, благодаря последним интересным событиям. Хотя все эти неприятности мне уже поперек горла встали. Но некоторые положительные новости тоже были. Вот что написала мне мама:

«Милая Кэрон!

Извини, что не ответила на два твоих письма. Мы выиграли этот турнир. У папы все хорошо. У меня есть для тебя кое-какие известия: я читала о Басе в газете, он, кажется, собирается объединить свою фирму с другой компанией. Похоже на то, что эта игра продержит его в Нью-Йорке несколько недель. Я подумала, что тебе будет интересно это знать.

Целуем, мама и папа».

Какое облегчение! Вряд ли Бас стал бы разыгрывать фальшивое слияние компаний, чтобы ввести меня в заблуждение. Возможно, мои злоключения закончились? Да, слабая надежда. Наплевать. Даже Рим можно заново отстроить за несколько недель. И за это время на Баса может обрушиться небоскреб в Нью-Йорке.

Харви Харрис, как и обещал, вызвал меня поработать в бухгалтерии три дня. Он был счастлив, что я с таким вниманием выслушиваю его объяснения. Было очевидно, что он обожает свою профессию. Он действительно начал рассказывать мне о некоторых тонкостях своей работы, но потом явно стал красоваться. Удивительно, у него были копии секретных документов, которые посылали Мелоди. То ли мистер Чемберс рассылал их в качестве поздравительных открыток, то ли старина Харви такой хороший хакер, что у руководства «Майкрософт» давно должна была начаться мигрень. Очень сомнительно, что скромному бухгалтеру, как ему нравилось себя называть, предоставили право доступа к документам чрезвычайной важности.

Мне даже пришло в голову, что мистер Чемберс мог попросить Харви курировать мою работу, но, честно говоря, мой начальник был каким-то скользким. В фильмах про войну Харви играл бы предателя, который за сигарету и полплитки шоколада выдает государственную тайну. Не подумайте, что мне хотелось бы, чтобы в этом фильме его замучили до смерти, но было в нем что-то такое, из-за чего внутренний голос говорил: «Ох, не надо этого делать!», даже если ты просто упоминаешь, какой зубной пастой пользуешься. Лично мне он в принципе нравился. И я предпочитаю ту зубную пасту, которую обычно продают в супермаркете.

Мелоди была очень обеспокоена. Ничего страшного, конечно, но все эти мелкие неприятности повторялись слишком часто. И я, пожалуй, была согласна, что кто-то над ней измывался. Во-первых, недоброжелатель опять пролил кофе на ее письменный стол. Во-вторых, вытащил электрический шнур из компьютера – хотя, возможно, это сделала она сама или, по крайней мере, хотела сделать.

Дома я проверила информацию, которая находилась на дискетах, присланных Чемберсом, при помощи программ, оставшихся на моем ноутбуке еще с тех времен, когда я работала у Баса. Один компьютерный гений помог мне установить и научиться обращаться с ними, и я использовала это обеспечение, чтобы проверить бухгалтерские документы компаний, которые мы собирались покупать. Такая сложная многоуровневая проверка выявляет малейшие ошибки в отчетности. Ее результаты только подтвердили те выводы, к которым я пришла раньше, просмотрев бухгалтерские документы. Но теперь мне удалось выявить больше ошибок, и факт мошенничества был налицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену