Читаем Пикассо в придачу полностью

Что же мне делать? Мы оба слишком тщательно подбирали слова. Надо было пригласить переводчика. Я по-прежнему не была уверена, что могу доверять Джеку, и это вовсе не способствовало росту симпатии к нему. С другой стороны, он очень деликатно со мной обошелся, и нет никакого сомнения, что он не хотел причинить мне вреда. В психологических книжках такую ситуацию назвали бы обоюдовыгодной, но таковой она станет только в том случае, если я приму его приглашение. Он так ловко попросил меня забыть о том, что произошло, что не принять его предложение было бы ужасно невежливо. Все эти мысли быстро пронеслись у меня в голове, так что неприятной паузы не возникло. А переводчик на моем месте стал бы, наверное, рыться в словаре.

– Было бы чудесно, Джек. Может, отложим свидание на несколько недель? Понимаешь, я только что переехала и теперь все свободное время разбираю вещи и убираюсь в доме.

Мне показалось, что я научилась читать мысли: «Да, а чтобы выбраться в пивной бар, у тебя время нашлось». И я еще собиралась пойти туда вместе с Флорой, чтобы пообщаться с Мервином. Если Джек меня там увидит, это будет преступление с отягчающими обстоятельствами.

Я улыбнулась:

– Понимаешь, Флора, которая работает в отделе кадров, очень помогла мне, когда нужно было заполнять документы. И мне захотелось как-то ее отблагодарить. Поэтому я решила угостить ее пивом. И мы немного поболтали о работе. Пожалуйста, присоединяйся к нам, если мы встретимся в этом пабе. Мне бы хотелось тебя тоже угостить. – Надеюсь, он будет держаться подальше от этого заведения, зная, что Флора будет следить за каждым его движением.

Кажется, он как раз об этом и подумал. Джек дружески улыбнулся мне и ответил:

– Отлично. – Посмотрев на календарь, он продолжил: – Встретимся недельки через две, хорошо? Тебе это подойдет? Пожалуй, сходим в театр, а затем поужинаем в ресторане? – Потом он взглянул на часы. – Ты уже достаточно пробыла у меня. Миссис Браун будет тобой довольна. Скажи, что я хотел, чтобы ты проверила кое-какие счета. На самом деле здесь тебе делать нечего. Но можешь оставаться, если хочешь. – Он широко улыбнулся и метнул на меня быстрый заговорщический взгляд. Я усмехнулась:

– Придется вернуться на свое рабочее место. Мы же решили начать все сначала, не правда ли? Спасибо тебе, Джек.

Когда я шла по коридору, то не могла поверить, что так легко отделалась. С другой стороны, мне не очень хотелось разгуливать по излюбленным местам Баса под руку с его двойником. А что подумает мой друг Джеймс, если я стану ходить по ресторанам с его врагом? Наверное, мне удастся решить все свои проблемы только тогда, когда моя вставная челюсть будет мирно лежать в стакане рядом с кроватью.

Я позвонила Флоре, как только оказалась за своим письменным столом.

– Все в порядке, Флора. Меня не выгонят. Она сглотнула от изумления.

– Это просто фантастика! Кэрон, это потрясающе! Честно говоря, я ужасно беспокоилась, но не хотела тебе говорить об этом. Я думала: а вдруг все обойдется?

– Знаю. Спасибо тебе большое. Все леденящие душу подробности – позже. Сюда идет миссис Браун. Зайдем в пиццерию после работы. Я угощаю.

Я решила делать вид, что у меня много денег, как советуют психологи, и буду продолжать делать это, пока действительно не разбогатею или мой менеджер в банке не решит меня прикончить.

– Как все прошло, Кэрон?

– Очень хорошо, миссис Браун. Я проверяла некоторые счета. Прекрасное занятие, хотя, конечно, не настолько прекрасное, как моя фигура.

Миссис Браун тихонько захихикала. Шутка ей понравилась.

– Я вслух зачитывала цифры из списка, а мистер Ховард их проверял.

Когда моя начальница села за свой стол, Мелоди спросила меня, что все это значит.

– Я не могу рассказать вам об этом, потому что вы говорили, что ненавидите, когда кто-то начинает толковать о счетах.

Она стала дуть на пальцы, чтобы лак быстрее высох.

– Не стоит доверять этому Джеку Ховарду. Он очень ловкий и корыстолюбивый человек. По-моему, этот юнец готов на все, лишь бы добиться успеха. Кроме того, насколько я знаю, он ужасный врунишка.

Итальянский ресторан был наполнен аппетитными чесночными запахами, которые здорово раздразнили мой аппетит. Я заказала обычную пиццу с помидорами и сыром и попросила добавить колбасу пепперони и анчоусы.

Флора все еще раздумывала, что заказать. Я потрогала теплый воск свечи, которую вставили прямо в старую бутылку из-под вина. Мне приходилось бывать в Италии, но что-то я не видела там красных клетчатых скатертей и свечей в бутылках. Наверняка когда-то такой ресторан показали в кино, и теперь бедные итальянцы просто вынуждены поддерживать сложившийся имидж. Уверена, что все столы в Неаполе заставлены пыльными пустыми посудинами.

Флора заказала пиццу с грибами и зеленым перцем. Еще мы попросили принести бутылку красного домашнего вина, и моя подруга наполнила наши бокалы. Радостно улыбнувшись, она сказала:

– Ну, Кэрон, а теперь расскажи мне, как тебе удалось утихомирить Ховарда. Мне просто не терпится услышать об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену