Читаем Пикассо в придачу полностью

Иногда, когда считаешь, что проблема решена, расслабляешься и становишься беззаботной. Задумавшись о том, как я буду перебегать через улицу, полную машин, и как мне придется уворачиваться от них, я споткнулась и полетела прямо носом в землю, распростершись на дорожке, словно подбитая птица. Встать у меня не было сил. Поэтому я решила приготовиться умереть достойно, но, честно говоря, чувствовала себя слишком измотанной даже для этого.

– Кэрон, с тобой все в порядке?

Я осторожно приподняла голову и посмотрела вверх. Это был Джеймс Смит. Наверное, человек, который только что раскурил сигару при помощи выигрышного лотерейного билета, ощущает себя так же глупо. А когда тебе начинает казаться, что ты выглядишь как полная идиотка, особенно хочется лягнуть кого-то. Чисто инстинктивно.

– Черт, Джеймс, зачем ты гнался за мной по всей Пустоши!

Он помог мне сесть, и я почувствовала, что на мне места живого нет. Я уронила голову ему на плечо и стала жадно ловить ртом воздух. Он придерживал меня правой рукой. Посторонний наблюдатель мог бы подумать, что Джеймс обнимает бесформенную тряпичную куклу, из которой бешеная собака повыдергала клочья волос.

– Я за тобой не гнался, Кэрон.

– Нет, гнался. Знаешь, что это значит? Это значит – бежать за кем-то, чтобы его поймать.

Финансовый директор протянул мне носовой платок, чтобы я вытерла лоб. Интересно, он-то почему не вспотел? Даже не запыхался.

Джеймс терпеливо объяснил:

– Мне показалось, что я напугал тебя своим криком. Поэтому хотел догнать и сказать, что это был я и что бояться нечего. Тебе незачем убегать от меня, правильно? Полагаю, у нас нет никаких разногласий, за исключением того, что я не согласился поменяться с тобой работой.

Я взглянула на него и увидела, что он смеется. Мое сердце уже не билось так часто. Наконец оно стало работать спокойно, словно кардиостимулятор из «Ройял фри хоспитал». Я набрала полную грудь воздуха и, улыбнувшись, сказала:

– А ты что, передумал?

Джеймс улыбнулся в ответ, а потом обеспокоенно спросил:

– Надеюсь, ты не ушиблась?

– Еще не знаю. – Я подвигала руками и ногами. – Вроде бы со мной все в порядке. – Я все еще опасалась, что за мной гонятся головорезы Баса, поэтому быстро огляделась по сторонам.

– Все в порядке, Кэрон. Здесь никого нет. Может, это слишком личный вопрос, но тебя что, преследуют?

– В смысле?

– Ну, знаешь, бывают маньяки. У тебя сейчас такой же испуганный вид, как у того ведущего теленовостей, за которым постоянно следил какой-то сумасшедший. – Я ничего не ответила, потому что и дышать-то могла с большим трудом, так что он продолжил: – Сначала я подумал, что это просто игра, что ты хочешь побегать наперегонки. Знаешь, угнаться за тобой было нелегко.

– Ну, спасибо. Здорово. Я не единственный человек в бегах, хоть и ношусь не очень быстро.

Мы засмеялись. Я попыталась встать. Мне совершенно не хотелось вдаваться в подробности. Просто удивительно: если не желаешь обсуждать какую-то тему, она обязательно всплывет. Мои локти и колени были поцарапаны, а на одной ноге даже в кровь. Но это не смертельно. С этим можно жить. И даже избежать неприятного разговора. Я осторожно сделала шаг вперед и наверняка бы упала, если бы Джеймс не поддержал меня.

– Ох, черт, у меня что-то случилось с лодыжкой! А еще кровь из разбитой коленки текла прямо на кроссовки. Но об этом я умолчала, потому что это и так было слишком очевидно.

Джеймс посмотрел вокруг, словно ожидая увидеть бегущую вслед за нами трусцой медсестру, за которой гонится врач. Он очень нежно касался и поворачивал мою ногу, но боль была такая, будто он камни бросал.

– Наверное, ты просто связки потянула. Но кто-то должен посмотреть твое колено. Я живу поблизости. Как ты думаешь, сможешь пройти еще чуть-чуть?

Джеймс жил не настолько близко, как бы хотелось моей лодыжке. Тем не менее мы медленно продвигались к дому. Я опиралась на его руку, а он заботливо меня придерживал. У меня создалось такое впечатление, что он говорит без умолку специально, отвлекая меня от боли. Каждые два шага я чертыхалась.

– Твои домашние не будут возражать, если ты притащишь домой раненого?

– Мои домашние? – Джеймс рассмеялся. – Разве ты еще не слышала сплетен, которые циркулируют по офису? Насчет женщины, которая отвечает по телефону. Разнообразные версии. Что ж, эта женщина действительно существует, и я с нетерпением жду момента, когда вы познакомитесь. – И добавил: – Но я надеюсь, что ты не станешь разглашать мою тайну. Меня вполне устраивает то, что болтают по этому поводу мои сослуживцы. – У меня был озадаченный вид, поэтому Джеймс продолжил: – Проработав некоторое время в нашей компании, ты сама начнешь говорить всем, что замужем. Ты ведь не замужем?

Он казался гораздо более чутким, чем Бас, и более загадочным. Он что, запер эту женщину на чердаке? Или они оба нудисты, и мне придется раздеться догола, прежде чем зайти к ним в дом?

– Нет, я не замужем. Одна мысль об этом вызывает у меня… – Черт! Я слишком болтлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену