Читаем Piecework полностью

And then directly in front of us, oblivious to everything, looking straight ahead as he walks west against the red light, is an older man. Until this moment, he has been screened by those who have hurried to the corner, and now he is suddenly, vulnerably, alone. The driver blares the horn, hits the brakes, tries to move left, finds that lane blocked by another car, and then there is a hard socking thump, metal smashing into bone, and a blurred image of the man as we go by, the man rolling, brakes screeching, my daughter’s scream, and we are stopped.

I look at the older man, who is on his back. Blood pumps from his mouth. He is shoeless. His body doesn’t move. And then the crowd, frozen in horror, comes alive. The driver is breathing shallowly, his head on the wheel, holding the wheel with both hands, gripping it. “No,” he says. “No. No.” He taps his head on the wheel. “Shit.” He gazes to his left, away from the fallen man, and then slowly turns, sees the smear of blood. “No,” he says. “No.”

My daughter is sobbing now, and I try to comfort her, and I hear people shouting, “Don’t move him” and “Call the police, you asshole, call the police.” And then part of the crowd turns ugly. A suety young man in a zipper jacket comes to the door on the driver’s side. “You doin’ sebenty miles an hour, man! You murder the guy!” Another shouts: “Fuckin’ cab driver, runnin’ the yellow light, yeah, that muthafucka!”

I get out of the cab. There are no police on the scene yet and all of this has happened in a couple of minutes. I try to calm down the angrier people, explaining I was in the cab, that the driver wasn’t speeding, that the old man simply had not responded, that he was clearly walking across the red light. “Still, he should go slow! Look, that’s an old man!”

That’s the way most of us are in New York these days; we have been trained by television and politics to retaliate. An old man is knocked to the ground by a cab, his life spilling onto the dirty tar, and people want to hurt someone back. The driver starts out of the cab. The suety man screams at him. The cab driver explains with some heat about his speed, about his horn, about the red light, but the suety man’s eyes are blazing and others are behind him. The passions of a mob are stirring in the cold damp air. “Mothafucka, you drive like a crazy man …”

I tell the driver to get back in the cab and keep quiet. Then behind us, pushing through the clotted traffic, comes a police car. The crowd abruptly ends its transformation into a mob. More sirens in the distance. The sense of time slowed is replaced by time become swift. Cops and medics work expertly on the stricken man; his body is covered with rubber sheets for warmth; they press down on his chest. Younger cops move the crowd onto the sidewalk, others try to get the traffic moving. An older cop with a sad, grave face picks up the man’s brown loafers.

“I’m through,” the driver says. “I can never drive a cab again. I can’t even drive this one today.” He says he was born in Spain and his family moved to the Dominican Republic when he was six; he has lived in New York since his teens. That night, after months of waiting, he was to see La Cage aux folles. “How can I see something like that after this?”

This is how a life can end: The cops take statements. An ambulance arrives from St. Vincent’s and the bloody-faced man is placed on a stretcher and into the back; it moves off with siren screaming, slowing behind jammed traffic at 23rd Street. From the lofts of the furriers above the avenue, people gaze down at the scene. Beside the tractor-trailer, there is a two-foot strand of blood, bright red against the dirty tar, and some plastic tubes that had been slipped down the stricken man’s throat. His gray plaid hat has rolled under the truck and lies beside the curb. I see a policeman’s hand reach down, circle it with chalk, pick it up. A pause. Then he drops it back in place.

“I know this man,” a white-haired man whispers. “I saw him 20 minutes ago.” I ask him for his name and the name of the man who has been carried away. He is reluctant to give either, and drifts away. The police are also careful; they first want to notify next of kin. The cab driver (still waiting for formal questions) hears this: “Is he — is the man dead?” The cop shrugs sadly. The driver leans on his cab, his body wracked with dry heaves.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература