Читаем Пьянящий запах свежего сена полностью

Ангелика. Завтра все забылось бы. А так эти разговорчики получили новую почву. (Возмущенно.) «Ить стоит ему глазоньки прижмурить»! Стыдно, товарищ!

Маттес. Ну, если ты настаиваешь…

Ангелика. И не поддавайся больше на провокации. Слышишь? Ничего не предсказывай. Обещай!

Маттес. Я-то обещаю, да только…

Ангелика. Что — да только?

Маттес. Все, кроме погоды! Понимаешь, нам в деревне очень важно знать, какая она будет. От погоды у нас все зависит: посевная, урожай, план…

Ангелика. Ну и что?

Маттес. Да я просто обязан…

Ангелика (немного подумав). А ты что — синоптик? Ты метеорологию изучал?

Маттес. Нет, политэкономию.

Ангелика (строго). Тогда ты ничего в погоде не смыслишь. Слушать надо прогнозы погоды по радио и телевидению, по ним и ориентироваться. Их ведь эксперты составляют. На строго научной основе!

Маттес. А ежели они врут? Да и что нам толку в самой распрекрасной погоде по всей Европе, включая область высокого давления над Азурами, если в Труцлаффе будет дождь?

Ангелика. А ты знаешь, что будет дождь?

Маттес. Само собой!

Ангелика (въедливо). И как же ты этого добиваешься, интересно?

Маттес (немного растерянно). Бог ты мой! Просто смотрю на небо.

Ангелика (возмущенно). Он смотрит на небо! Номенклатурный работник боевой марксистской партии! И бога призывает! Придется тебе это прекратить.

Маттес (неожиданно). А если мне твой шеф позвонит?

Ангелика (растерянно). Товарищ Хаушильд?

Маттес (умоляюще). Да пойми ты наконец! Он вкалывает как одержимый. Он и выходные-то выкраивает всего два-три раза в год. Разумеется, ему хочется, чтобы они были солнечными.

Ангелика. И он просит тебя взглянуть на небо? Он — второй секретарь?

Маттес. Да я в таких случаях говорю с ним просто — ну, как человек с человеком.

Ангелика. У меня тоже будет о чем с ним поговорить.

Маттес (немного помолчав, нерешительно). Может, ты хочешь чего-нибудь выпить? Немного вина?

Ангелика. Я пью только тогда, когда мне весело. Лучше пойдем спать.

Маттес. Ладно. Ведь тебе уезжать спозаранку. Колонка на дворе. Полотенце тебе дать?

Ангелика. У меня есть. (Берет сумку и идет к двери.)

Маттес (направляется за ней). Погоди, я свет включу. Давай, я помогу тебе воду качать?

Ангелика. Этого еще недоставало!

Маттес (останавливается, несколько смущенно). Я ж говорю: в следующем году ты здесь и душ примешь, и все такое…

Ангелика (ледяным тоном). Вряд ли.

Она выходит, хлопает за собой дверью, Маттес опечаленно качает головой и, пройдя в чулан, застилает постель свежим бельем. Снаружи слышен скрип колонки, плеск воды и чуть погодя — пение Ангелики. Маттес прислушивается, возвращается в комнату, борется с искушением взглянуть в открытое окно во двор. Он стелет постель на диване. Ангелика поет все громче и веселее. Маттес радостно улыбается и, вдруг решившись, подходит к буфету. Достает бутылку «Балканского огня», две рюмки. Когда собирается поставить их на стол, пение стихает.

Ангелика (заглядывая в окно). Извини, я тут распелась! Дурацкая привычка…

Маттес. Да пой, пой на здоровье.

Ангелика. Я пою только тогда, когда мне весело!

Она исчезает из окна. Маттес, озадаченно качая головой, ставит бутылку и рюмки обратно в буфет. В это время кто-то громко стучит в дверь. Прежде чем Маттес успевает произнести «войдите», в комнату врывается пастор Рабгосподень.

Маттес. Господин пастор?

Пастор. Маттес! Ты — чертова свинья, исчадие ада, жаркое сатаны!..

Маттес (быстро перебивает его). Вы же не хотели больше ругаться! И епископ этого не любит!

Пастор. А он не услышит. Но ты, проклятущий! Я тебе тысячу раз сказывал…

Он замолкает, увидав Ангелику, которая входит в пижаме и останавливается в дверях. Пастор кротко улыбается.

Благослови господь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги