Читаем Phoenix Noir полностью

They had come down to Phoenix after the thing with Sol Hirsch went bad. Poor, stupid Sollie, hanging from the rafter in that loft while they took baseball bats to him. He finally told them what they wanted to know, but Abe had felt sick after that, and tired, so he’d said to Estelle, “Let’s take the new Buick down to Phoenix, stay on Van Buren. Do some dining, some dancing, get a tan.” She wouldn’t sit out in the sun, though, she said she liked her skin white and so did he. The few minutes she would sit out with him she’d wear that big floppy sun hat, even in the pool; she did the breast stroke and kept her head above the water. Then she’d go into the room, into the cool dark, and read paperback books and nap until he was ready to go to dinner.

That night at the El Capri she was so pretty.

He was young and handsome.

Van Buren was beautiful.

He sees Sollie Hirsch, his hand jerks, knocks the glass of grapefruit juice over, and he wakes up. Wonders where he is and then sees he’s on Van Buren under a white hot sun.

She don’t find nobody.

Cars go by but don’t even slow down to take a look. No one walks by—everybody has found a cool, dark place to be.

Everybody except me, she thinks.

Ain’t no cool, dark place for me in this bleached-out world.

The door opens and Jerry steps into a world of darkness.

So dark after the bright sun that he can’t see Benny Ro-savich spring cat-quick with the knife.

Rosavich plunges the blade into Jerry’s leg and then slices sideways, severing the femoral artery. Jerry screams and backs out the door, which slams shut in front of him. The pistol falls from his hand and clatters on the baked concrete. He grabs his leg, trying to hold the blood in, but it pours around his fingers as he staggers out past the goofy sign and the Tahitian hut, onto Van Buren Street.

Abe looks down from his balcony and sees the man stumble up the sidewalk. A disgrace for a man to be drunk this early in the day. A disgrace and a shame. The man stops as if he’s lost and Abe wonders for a moment if he has sunstroke, then he sees the trail of blood and the man pirouette in an almost graceful dance before he staggers on.

Evie sees him come back.

Walking all goofy, like he’s messed up on glue or paint or something. She looks for the gold ring around his lips but doesn’t see any and then she realizes that he’s really messed up, his pant leg all bloody. He looks at her and this time he doesn’t call her “baby,” he just says, “Help me, please,” and topples at her red shoes.

Evie looks around, don’t see nobody but some old man trying to stand up on the motel balcony. She reaches down and slips the wallet from the man’s back jeans pocket where it was all snug and tight against the new fabric.

Then she walks up the alley into a thin slice of shadow.

Jerry rolls over.

Toward the sun.

Feels it in his face. It’s warm, and good now, because the rest of him is cold and he’s shivering.

He looks up at the sweet sun and smiles. Then the world goes white.

BY THE TIME HE GOT TO PHOENIX

BY DOGO BARRY GRAHAM

Christown

for Larry Fondation

Luis wanted to go and get Catboy, but he knew he couldn’t. The cops might be watching the apartment, and even if they weren’t, they would certainly have forced their way in by now. They would either have taken Catboy to the pound or just ignored him, in which case he would be on the street. Luis fought a temptation to drive around and look for him.

He knew he’d better get out of town right away. At first he thought that the cops would think he’d left by now, so it might be safer to stay put and hide. But where would he hide? Too many people knew what he looked like and might call the cops as soon as they saw him. He knew there would be many vatos getting pulled in for questioning and fingerprinting on the off-chance that they might be him. Once he was far from Santa Fe he’d be safer, and safer still when he was out of the state. They’d be looking for him to head for Mexico, but that was okay with him because he wasn’t going to Mexico …

The place Vanjii moved into was in an apartment complex on Phoenix’s west side. There was a public phone out front with a sign that said, in Spanish, YOU CAN CALL MEXICO FROM HERE. Someone was always using it. Most of the people in the complex had jobs, some had phones and some didn’t, and none of them had any money.

Vanjii shared the apartment with two other people. Carlos, who’d been introduced to her by an old high school friend, had come to Phoenix from Santa Fe to learn to be an auto mechanic. He was hardly ever home. School and work kept him busy during the days and evenings, and he spent many of his nights at his girlfriend’s place.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер