Читаем Phantasmagoria and Other Poems полностью

"And did you really walk," said I,"On such a wretched night?I always fancied Ghosts could fly —If not exactly in the sky,Yet at a fairish height.""It's very well," said he, "for KingsTo soar above the earth:But Phantoms often find that wings —Like many other pleasant things —Cost more than they are worth."Spectres of course are rich, and soCan buy them from the Elves:But we prefer to keep below —They're stupid company, you know,For any but themselves:"For, though they claim to be exemptFrom pride, they treat a PhantomAs something quite beneath contempt —Just as no Turkey ever dreamtOf noticing a Bantam.""They seem too proud," said I, "to goTo houses such as mine.Pray, how did they contrive to knowSo quickly that 'the place was low,'And that I 'kept bad wine'?""Inspector Kobold came to you — "The little Ghost began.Here I broke in — "Inspector who?Inspecting Ghosts is something new!Explain yourself, my man!""His name is Kobold," said my guest:"One of the Spectre order:You'll very often see him dressedIn a yellow gown, a crimson vest,And a night-cap with a border."He tried the Brocken business first,But caught a sort of chill ;So came to England to be nursed,And here it took the form of thirst ,Which he complains of still."Port-wine, he says, when rich and sound,Warms his old bones like nectar:And as the inns, where it is found,Are his especial hunting-ground,We call him the Inn-Spectre. "I bore it — bore it like a man —This agonizing witticism!And nothing could be sweeter thanMy temper, till the Ghost beganSome most provoking criticism."Cooks need not be indulged in waste;Yet still you'd better teach themDishes should have some sort of taste.Pray, why are all the cruets placedWhere nobody can reach them?"That man of yours will never earnHis living as a waiter!Is that queer thing supposed to burn?(It's far too dismal a concernTo call a Moderator)."The duck was tender, but the peasWere very much too old:And just remember, if you please,The next time you have toasted cheese,Don't let them send it cold."You'd find the bread improved, I think,By getting better flour:And have you anything to drinkThat looks a little less like ink,And isn't quite so sour?"Then, peering round with curious eyes,He muttered "Goodness gracious!"And so went on to criticise —"Your room's an inconvenient size:It's neither snug nor spacious."That narrow window, I expect,Serves but to let the dusk in — ""But please," said I, "to recollect'Twas fashioned by an architectWho pinned his faith on Ruskin!""I don't care who he was, Sir, orOn whom he pinned his faith!Constructed by whatever law,So poor a job I never saw,As I'm a living Wraith!"What a re-markable cigar!How much are they a dozen?"I growled "No matter what they are!You're getting as familiarAs if you were my cousin!"Now that's a thing I will not stand ,And so I tell you flat.""Aha," said he, "we're getting grand!"(Taking a bottle in his hand)"I'll soon arrange for that !"And here he took a careful aim,And gaily cried "Here goes!"I tried to dodge it as it came,But somehow caught it, all the same,Exactly on my nose.And I remember nothing moreThat I can clearly fix,Till I was sitting on the floor,Repeating "Two and five are four,But five and two are six."What really passed I never learned,Nor guessed: I only knowThat, when at last my sense returned,The lamp, neglected, dimly burned —The fire was getting low —Through driving mists I seemed to seeA Thing that smirked and smiled:And found that he was giving meA lesson in Biography,As if I were a child.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи