Читаем Певчие Ада полностью

Спустя луну от начала путешествия впереди показалась земля — вернее, скалистые острова.

Радость ратных людей оказалась преждевременной, то был не путь, а лишь половина пути.

На острове жили волхвы, удалившиеся от мира и посвятившие жизнь помощи Идущим К Темному Властелину. Суровая жизнь ничуть их не пугала, промышляли же они рыбою и морским зверем, которого били по мере надобности. Волхвы вели с Поликарпом и ратными людьми прелестные речи, и еще один из спутников монаха не выдержал, остался с волхвами-отшельниками, пообещав впредь верить только Темному Властелину.

Островитяне снабдили паломников новым запасом сушеного мяса и водорослей. Вторая часть пути была труднее первой — чаще стал встречаться старый лед, в отличие от молодого покрытый торосами. Порой приходилось идти в обход трещин. Но чудинцы совершено не сомневались: они с пути не собьются и к капищу своему премерзкому придут.

Так и вышло. После двух с половиною лун пути изо льда вырос целый архипелаг. Множество островов миновали паломники, прежде чем пришли к главному, заветному.

Средь прочих издали он не выделялся ничем, во всяком случае, полярной ночью. Но стоило подойти ближе, как Поликарп увидел огромную каменную лестницу, спускающуюся со скалистого берега ко льду. Ширина лестницы позволяла всему отряду подниматься в ряд одновременно! А высота ступеней не давала передвигаться нормально, приходилось карабкаться — ступени доставали пояса Поликарпа.

Собаки бежали рядом с лестницею, но людям положено было пройти все ступени. Одолев ее, путники оказались перед входом в пещеру — или в чертоги? В дикой скале высечены были изваяния отвратительных гадов и рыб, а вокруг росли каменные деревья с каменными же листьями и плодами.

Они дошли.

Волхвы долго молились на непонятном Поликарпу языке, а затем пригласили монаха и последнего ратного человека внутрь.

Поликарп изготовился ко всему — но не к увиденному.

Внутри пещеры царил полумрак — свод ее был уткан светящейся паутиной. Полумрак и тепло. Старший волхв неторопливо, тожественно повел их в глубину. В буквальном смысле — ход уходил вниз, и спускались они едва ли не дольше, чем поднимались. Никакого адского пламени, никакой серы, никаких воплей грешников. Кругом белоснежный мрамор, белый, неведомо откуда льющийся свет и тишина. Внизу лестница (на сей раз ступени ее были удобными для человека) перешла в просторный зал, где их встретили не черти и не демоны, а обыкновенные люди, одетые в белые одеяния. Они приняли ковчег у волхвов, отвели путников в подземные палаты, где они могли предаваться отдыху и размышлениям.

Это и было самым страшным для Поликарпа — размышления. Готовый претерпеть муки, он встретил негу и покой. Вдруг он нечувствительно перешел в веру волхвов?

Он спросил у главного волхва, скоро ли будет встреча с Темным Властелином. Оказалось, что Темный Властелин есть название острова. Каждый, пришедший сюда, имеет право остаться здесь до конца своих дней. Подземные угодья Темного Властелина изобильны и велики, не возбраняется также выходить и на поверхность, охотиться на морского зверя и рыбу, которой в светлое время года окрестные воды просто кишат. Они, волхвы, ходят сюда набраться мудрости и сил, чтобы потом служить народам Чуди. Народ Темного Властелина силен и велик, он построил дворцы и поля под землей и под океаном, и оставшийся здесь породнится с Ним и станет частью Его.

Последний ратный человек поддался соблазну и остался в царстве Темного Властелина.

Поликарп же вместе с волхвами вернулся назад. Обратный путь он описывает очень скупо. В спину им всегда дул попутный ветер, и прошли они обратную дорогу вдвое быстрее прямой.

На берегу моря-окияна волхвы расстались с Поликарпом, дав ему провожатого до Белоозера. В свою веру перейти они больше не склоняли. Тот, кто сам видел Темного Властелина, считался в Чуди отчасти волхвом и пользовался всеобщим уважением.

В сомнении и печали вернулся Поликарп на святую Русь, где честно и рассказал о виденном.

Его жестоко избранили — вместо того, чтобы обращать Чудь в христианство Поликарп допустил обращение в язычество христиан-ратников. Речами же своими он только смущает малых сих и вводит в соблазн.

Поликарп удалился в пещеру, где и провел остаток жизни. По велению великого князя Святослава путешествие свое он записал, но, видно, труд его остался невостребованным и был похоронен вместе с Поликарпом на девять с лишним веков.

Понятно стремление церкви не обнародовать документ столь сенсационного содержания. В конце девятнадцатого века «свиток Поликарпа» выглядел досужим, фантастическим вымыслом. А если изложенное считать истиной, то все равно, описание Темного Властелина, как и в одиннадцатом веке, могло смутить незрелые умы.

Тем не менее, Александр Ольденбургский принял документ всерьез. Северная Одиссея? Но и греческую Одиссею поначалу считали вымыслом, сказкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы