Читаем Пестрота отражений полностью

– И ты не задумался, почему тебя просят продать чьи-то украшения? – спрашиваю я. В голове ни малейших идей, что с ним делать.

– Я… не спросил. Мне деньги были нужны… Я ничего не знал!

– И кто же тебя попросил? – вкрадчиво интересуется Исар. – Это хоть заметил?

Взгляд Чикира начинает метаться с Арай на Исара, с Исара на меня. Арай вжимает голову в плечи – но не как от страха, а как будто наполняет лёгкие, чтобы дать отпор в случае чего. Наконец Исар устаёт ждать:

– Скажешь сам или мне с этим в полицию пойти?

– Репей, – выдыхает парень. – Я правда ничего не знал, клянусь!

Репьём зовётся один из лаборантов Дэна. Ещё того не легче. Но Арай хотя бы выдыхает.

– Почему вы сразу с этим в полицию не пошли? – спрашиваю я.

Арай косится на Исара.

– Да я как-то привык сам такие вопросы решать, – пожимает плечами тот. – Я бы и вовсе искать не стал, но часть украденного Ветке от матери осталась. У покойников красть – Ирлик-хона гневить.

Чикир сглатывает.

– Так, – говорю я, прикидывая, что Репья я сегодня не видела. – А давно дело было?

– В начале лета, – просвещает меня Исар. – Вы уж простите, Хотон-хон, что задержал вас, но я решил, что вам не помешает знать, чем ваши студенты пробавляются.

– Правильно! – фыркает тот студент, что обвинял Арай. – Бабе хорошо, замуж вышла, и муж содержит! А мы должны ночами не спать, чтобы с голоду не помереть?!

Моё терпение на сегодня исчерпалось.

– Вас, в отличие от Ветки, содержат родители, – огрызаюсь я. – Мы вам даём бесплатно общежитие со всеми удобствами, учебные материалы и образование, с которым вы потом будете золото лопатой грести. Если ваша семья не может вас прокормить, можно оформить дотации. Условия все были вам известны заранее. Не нравится – так я напомню, что с каждым часом, что я на вас трачу, размер неустойки растёт. И мне ещё надо посмотреть в договоре, как нам с вами расставаться, если вы совершили уголовное преступление!

Чикир белеет совсем уж в цвет стены, глаза у него намокают.

Я действительно понятия не имею, как по закону и по совести решать эту ситуацию. Исар с Арай не пошли в полицию, значит, они должны подать в суд, так? Исар уже забрал украшения, теперь осталось только устное свидетельство ювелира из Имн-Билча и, вероятно, видеозапись? Чикир назвал Репья, но мог и соврать – чем докажет, что не сам украл? И помимо всего этого, у меня и так студентов по пальцам одной руки пересчитать, а те, кого мы отсеяли на отборочных экзаменах, программу не потянут. И Чикир далеко не худший студент, у меня есть на него определённые ожидания.

Я достаю телефон, чтобы позвонить Азамату за советом. В конце концов, судить этих малолетних козлищ ему. Однако голос мужа я слышу вовсе не из трубки, а из фойе, от которого мы стоим за углом.

– Лиза!!! – призывает он своим громоподобным басом, – скорее, Чаче плохо!

– Только не калечь никого, – бросаю я Исару и мчусь на голос.

Чача висит у Азамата в руках, как тряпочка.

– Что случилось?

– Съел что-то не то, наверное, – говорит Азамат. – Я ему давал задачи на день, и тут вдруг ему плохо стало. Присел, потом прилёг, потом стошнило его, а потом ещё и ещё. Всю дорогу досюда, хм-м, вымостил.

Следующий час моей жизни посвящён промыванию Чачи. Хорошо, что его сразу вывернуло, хотя сразу – понятие относительное. Рабочий день уже часа два как шёл к тому моменту, как Чача стал показывать симптомы, а на работе он не ест.

– Позвони на кухню, – бросаю я мужу, который пока не спешит уходить. – Узнай, чем его кормили утром, и пусть всё выкинут.

Когда я следующий раз высовываюсь из процедурной, Азамат сообщает, что Чача завтракал не во дворце, а в одном из трактиров города, и туда уже направлена пара полицейских и один из целителей – проверять, что у них там протухло.

– Что ты ел? – спрашиваю у несчастного секретаря, улучив момент, когда он отходит от очередного промывания.

– Лебяжьи яйца, – выдавливает Чача.

Я заряжаю анализатор искать соответствующие бактерии и токсины на случай, если промыванием дело не обойдётся и придётся искать подходящий антибиотик или антидот. Протягиваю Чаче стакан воды, но он не может его взять: руки слишком сильно трясутся. А потом я понимаю, что они не трясутся, а дёргаются в конвульсиях.

Невесть откуда взявшаяся Арай помогает мне уложить Чачу на пол и придержать. К счастью, приступ длится недолго.

– Азамат, помоги нам его на кровать втащить, – прошу я под писк анализатора.

Пока мы возимся, Арай бежит к прибору и подносит мне листок с результатами. Ничего, что могло бы попасться в яйцах, анализатор не нашёл. Да и я уж сколько отравлений на Муданге повидала, а вот чтобы кто-то поел яиц и забился в судорогах, как-то не видела. Рыба там, морепродукты – это да…

– Точно устриц не ел? – грозно спрашиваю я, убедившись, что Чача в сознании и дышит.

Он вяло мотает головой и тут же выливает обратно всю выпитую воду.

– Арай, наведи-ка ему электролитного растворчика, – прошу я, снова запуская анализатор, но с другими параметрами поиска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями
Замуж с осложнениями

Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.

Юлия Борисовна Жукова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика

Похожие книги