Читаем Песнь Зачарованного Леса (СИ) полностью

– Ну, Ваше Высочество, что вы скажете в своё оправдание? – спросила Эйри, заглянув наследнику в глаза. В её глазах читалась угроза. – Я не намерен объясняться с тобой, предательница! – принц закричал, надеясь спугнуть девушку.

– Можешь не объясняться, – спокойно перейдя на "ты", ответила ему Эйри, – но тебе придётся идти с нами. Ты наш пленник.

Сорвав с дерева гибкую ветку, Эйри связала принцу руки за спиной. В её прикосновениях чувствовалась сила, да и братья окружили Тимрона с обеих сторон. Бежать было некуда.

Король Фарнац смотрел на происходящее с каменным лицом, так что никто из "преданнейших подданных" не мог почувствовать, как предательски дрогнуло отцовское сердце. Волевым движением руки король развернул лошадь и повёл всех из леса.

Тем временем Эйри привязала принца к своей руке и усадила ребят на коня. Принц попытался воспользоваться моментом и вырваться, но верёвка была из коры волшебной ивы, а порвать её было невозможно. Опозоренный и побеждённый, принц рванулся вперёд, поравнявшись с конём. Ярость на самого себя ослепляла его, поэтому он не видел, в какую сторону они движутся. Он видел только спину и волосы предательницы. Таких густых волос он не видел с тех пор, как перестал общаться с Эйри, дочь графа Уайрпулского. Стоп... Эйри Уайрпул?!

В детстве мальчик любил играть и общаться с ребёнком семьи Уайрпул – Эйри. В памяти принца она осталась, как девочка в небесно-голубом платьице и с густыми чёрными волосами, в которые часто вплетали всякие цветы. В тот раз это был пахучий жасмин. Это была их последняя встреча...

Отец запретил им видеться, видимо потому, что заметил, как принцу нравилась юная виконтесса. Может, у него была для сына невеста на примете...

Как много времени прошло с тех пор? Лет пять, наверное. За это время дочь графа заметно выросла и похорошела. Теперь они, если можно так выразиться, по разным сторонам фронта.

Принц думал, как бы ему выбраться из плена. Он не мог вернуться без Эйри Уайрпул, ведь в противном случае участь плена показалась бы ему очень даже хорошей участью. Хотя, конечно, то, как глупо он угодил в плен, заставляло принца злиться на себя. Он ещё не разобрался, который из позоров ему по душе.

Казалось, Уайрпул ликовал. Птицы радостно, переливисто пели, а загадочные жёлтые птицы с павлиньим хвостом, похожие на дятлов, стучали в такт этой музыки. Даже Арвед шёл, покачивая головой в ритм. Казалось, всё радовалось поимке принца и победе Избранных. – Хорошо вы его! – внезапно сказала Эйри, кивком головы указав на принца. – Это ведь было не так уж просто!

– Да что там! – махнул рукой Бодя, искоса поглядывая на брата. – Он мог тебя убить.

– Мы не могли этого допустить, – добавил Никита, внимательно наблюдая за принцем. Подумать только, ещё некоторое время назад он казался таким грозным и страшным! А теперь Маслову-младшему было даже немного его жаль.

Тимрон шёл молча. Он уже ни о чём не думал. Как бы там ни было, спокойно воспринять позор он не смог. Его лицо всё ещё горело - то ли от духоты, то ли от стыда, то ли от страха перед отцом, то ли от красоты Эйри Уайрпул...

***

Вечер тихо и мягко, точно накидка, опустился на плечи Алэй Нинура. Между светом заходящего солнца и тьмой ночи проходила граница, на которой они смешивались, образовавая самые разные оттенки. Дневные птицы всё ещё пели, но уже как-то вяло, уступая место ночным. Всё в лесу готовилось к предстоящей ночи. На небе одна за другой зажигались вечерние звёзды.

Взглянув на всю эту вечернюю картину, Эйри улыбнулась и сказала:

– Дождя этой ночью не будет, так что мы не будем искать пещеру. Заночуем прямо тут.

– А звери? Разве здесь нет диких зверей?

– Нет, – сказала темноволосая, кивком головы указав на траву, которая росла на этой поляне странным кругом, – туда, где растёт Драконий яд, ни один зверь не сунется, кроме коней, кроликов, птиц и лесных шипастых драконов.

– А они не опасны? Ну, эти драконы? – спросил Маслов-младший.

– Колючие. – Ответила Эйри. – Размером не больше яблока.

Тут же, подтверждая слова девушки, на поляну выкатился колючий зелёный клубочек. Развернувшись, дракон стал похож на ящерицу. Внимательно осмотрев кучу веток, заботливо оставленных кем-то из лесных птиц, дракон набрал в себя воздуха, увеличившись раза в два, и поджёг ветки.

Братья и Арвэд смотрели на это всё, как завороженные. Даже принц невольно оглянулся к костру. Эйри извлекла собранную вчера еду из сумки и начала готовить её у костра. Масловы подсели поближе к огню.

– Когда мы уже прибудем в Эсколад, Эйри? – спросил Никита, устроившись у костра напротив девушки.

– Если идти по известной дороге, то ещё дня три. – Ответила Уайрпул. – Но я хотела показать вам другой, тайный путь. Так идти всего день и можно пробраться незаметно, но... Мы не можем взять с собой его. – Она указала на принца.

– Почему? – спросил Никита, взглянув на Тимрона. – Разве он не у нас в плену?

– Сам подумай, сколько мы сможем его тут удерживать? Он – взрослый парень, сильный, молодой мужчина... – начала было Эйри.

Перейти на страницу:

Похожие книги