Читаем Песнь о Сиде полностью

– Эм-м-м… Нет такого языка, месье…

– Ваша страна мне сразу не понравилась, амиго. Без обид.

– Никаких обид, месье.

– Прекрати меня так называть! Зови меня Сид, амиго! – даже через маску было видно, что грабитель растянул лицо в широченной безумной улыбке.

– Да, хорошо.

В этот момент в зал вошел управляющий. Выглядел он потрепанным. Как будто его силой заставили войти. Хьюго предположил, что у грабителя есть сообщник.

– О, вот и управляющий! – обрадовался Сид. – Вы долго! Обслуживание ни к черту! Где написать жалобу?

– Там, – управляющий дрожащей рукой указал в сторону книги отзывов и предложений.

– О диос! Это шутка! Просто шутка, амиго! Мне понравился ваш банк, я обязательно приду сюда еще!

Хьюго окончательно убедился, что грабитель безумен.

– Итак, господа! А сейчас у нас будет марафон желаний! – объявил Сид. – Я покажу вам, как выглядит настоящий марафон желаний, а не эта хипстерская дичь! Но сначала управляющий подтвердит, что камеры не работают, запись не ведется.

– Да, месье, так и есть.

Хьюго встретился взглядом с управляющим, и тот кивнул – мол, это действительно так.

– Знаете, что это значит? – спросил Сид и сам же ответил: – Никакой ответственности, все анонимно. Сеньорита! Да, вы. Извините, не вижу вашего имени на бейджике, но уверен, что оно не менее прекрасно, чем… все остальное.

– Я?

– Да, как вас зовут?

– Анхелика.

– Какое прекрасное имя! – восхитился Сид. – О чем вы мечтаете?

– Я?

– О чем мечтаю я, мне известно! – неожиданно разозлился Сид. – Ну же!

– Хочу дом в Брюгге, – пролепетала Анхелика.

– Чтобы залечь на дно? – обрадовался грабитель и огляделся, желая видеть, как публика оценит его шутку.

Публика не оценила. Сид тяжело вздохнул и покачал головой.

– У меня револьвер, глупыши, у меня, а не у вас! Она хочет дом в Брюгге, понимаете?!

Кто-то натянуто засмеялся, кто-то подхватил, наконец грянул весь зал. Кроме Хьюго и тех, кого грабитель не мог видеть.

– Вы зря смеетесь, – остановил всех Сид. – У прекрасной Анхелики есть шанс получить дом в Брюгге! Сколько ячеек в этом отделении?

– Сто, месье, – мгновенно ответил управляющий.

– А людей тут – тридцать четыре, – протянул Сид, ведя какие-то подсчеты.

Хьюго понял, что, несмотря на фарс, операция хорошо спланирована. И информация грабителю поступает в реальном времени. Он не может видеть всех, кто находится в отделении, но знает точное число.

– Увы, жизнь несправедлива, поровну не разделить! – извиняющимся тоном объявил грабитель. – Но почти у всех будет шанс. Итак, Анхелика, назови три числа от одного до ста!

– Что?

– Три числа, сеньорита! Ну же!

– Один, два, три!

– Отличный выбор! – обрадовался Сид и поправил очки. – Господин управляющий, нарисуйте на стене сто ячеек, чтобы мы не запутались, и отметьте те, которые выбрала сеньорита. А теперь мы вскроем эти ячейки и отдадим все содержимое Анхелике.

Повисла тишина. Хьюго и управляющий переглянулись.

– Ме… Сид, послушай, но у нас нет ключей от ячеек. Как же мы их вскроем?

– Как тебя зовут, амиго? – вопросом на вопрос ответил Сид.

– Хьюго.

– Прекрасное имя! Да, несомненно, прекрасное. Почему ты не смеялся над моей шуткой?

Хьюго мог поклясться, что грабитель не мог этого видеть. Камеры все-таки работают и ему докладывает сообщник?

– Она показалась мне… Не очень удачной.

– Знаешь, Хьюго, ты мне нравишься! Да, амиго! Думаю, я могу тебе доверять! Но не потому, что ты мне нравишься, а потому, что ты не смеялся над плохой шуткой. Только таким людям и можно доверять.

– Возможно.

– Ты нравишься мне все больше, лови! – Сид достал из внутреннего кармана какой-то сверток и бросил его Хьюго.

– Что это?

– О, ты все поймешь. Да, поймешь. Иди в хранилище и открой ячейки номер один, два и три. Но я хочу предупредить тебя, амиго. Если ты подумаешь воспользоваться этим не по назначению… Кто-то пострадает, понимаешь?

– Понимаю, – кивнул Хьюго, чтобы не спорить с психом, и двинулся к хранилищу, ощупывая сверток.

Сразу за дверью главного зала он наткнулся на Лео. Напарник стоял у двери и, видимо, подслушивал.

– Ты видел его сообщника? – спросил Хьюго, идя к хранилищу и распаковывая сверток.

– Что? А? Нет.

– А почему вы не вышли через черный ход? – Хьюго даже остановился.

– Он закрыт!

– Что значит закрыт?

– То и значит. Когда уже приедет полиция?

– Он не может быть закрыт, я проверял. Да и ключи у тебя!

– Не открывается, я не знаю, в чем дело. Где полиция? – Лео выглядел плохо.

– Думаю, уже тут.

Хьюго поспешил к хранилищу. В свертке оказался ключ. Массивный старинный ключ, покрытый патиной.

– Что ты делаешь? – спросил Лео. – Что это?

Хьюго тупо смотрел то на ключ, то на ячейки. Понимание безвыходности ситуации обрушилось на него. Этот псих считает, что ключом можно открыть ячейки, это понятно. Но как ему объяснить, что это не так? Как вернуться в зал и сказать, что задание не выполнено? Что, если он начнет палить?

– Что за ключ? – повторил Лео.

– Заткнись хоть на минуту! – разозлился Хьюго. – Мне надо придумать, что сказать этому парню. Ты же его слышал?

– Да, – кивнул Лео. – Хорошо, что я отправил к нему управляющего, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер