Читаем Пешком над облаками полностью

«Спасибо, но мое место на родном буксире «Перепелкино». И вообще, я не богоподобный, а простой и по-прежнему скромный юнга!» — сообщил я, обращаясь и к наи-внягам и ко всему введенному в заблуждение человечеству.

И тотчас до моего слуха донесся знакомый густой гудок. К острову подходил мой буксир, который уже обогнул всю Антарктиду и приближался с другой стороны света.

— И все же, зачем ему понадобилось это? Выдавать себя за вас? — спросила тоненькая черноокая миражанка.

— Ах, Сорейя, неужели ты не понимаешь? — укоризненно сказал старец. Ведь…

— Минуточку, я сейчас объясню, — сказал я, вежливо вмешиваясь. — Действуя как бы от моего имени, Пыпин хотел, чтобы я поверил, будто я на самом деле такой же плохой, как он. Будто мы с ним одно плохое целое.

<p>И ВНОВЬ ГЛАВА VII, восстанавливающая справедливость и позволяющая миражанину довести рассказ до конца</p>

— Ну, кажется, я прояснил все, что должен был прояснить, и ваш юный воспитанник может теперь уже беспрепятственно закончить свою интереснейшую историю, — заверил я старца, приложив к сердцу ладонь. — Но если он не возражает, я могу за него это сделать сам, — предложил я, опасаясь, что из-за давности событий неопытный юноша может нечаянно испортить великолепный рассказ.

— О, вы нам окажете честь! — обрадовался добрый миражанин. — Вы, говорят, отменный рассказчик. А впрочем, мы только что убедились в этом сами. Верно, ребята?

Обе воспитательницы и все бывшие воспитанники сада подтвердили его слова. Кто горячими восклицаниями. Кто красноречивым кивком головы.

— Тогда слушайте, что было дальше, — произнес я, польщенный доверием этих милых людей. — Итак, вы уставились на него, стараясь понять, как это юнга в одно и то же время очутился в двух разных местах? Первым, как и подобает, пришел в себя заведующий садом, то есть вы, почтенный аксакал, и бдительно воскликнул:

«Дети, перед вами самозванец!»

«А я виноват, что похож, да? Я виноват? — закричал хулиган, чуть не плача. — И потом: я чему вас учил? Ну признавайтесь! Разве вам не хочется шуметь? Не слушаться старших, а делать по-своему, да? Вот ты, Садык! Ведь ты не любишь рыбий жир. Не так ли?»

«Так», — прошептал честный Садык.

«Да он прав, этот человек, и спать нам ужас как не хочется после обеда. Выходит, он хочет нам добра», — подумали вы, все остальные дети.

«А вы, гражданин педагог? — продолжал хулиган, осмелев. — И вам ведь хочется иногда… ну, признайтесь… говорите вы себе иногда: Ничего с детьми не случится, если я часишко посплю и предоставлю детей себе. В конце концов, не так уж он вездесущ, хулиган этот Пыпин».

«Я живой человек, имею право ошибаться», — ответил заведующий, то есть вы, уважаемый, краснея.

И тут ваш детский сад наполнился таким количеством легкомыслия, что стал легче воздуха и начал всплывать к верхним слоям атмосферы на манер поплавка. Вы все растерялись, не зная, что же произошло, и только Пыпин забегал, завопил; «Караул, помогите!» — ив последний момент спрыгнул с кромки медленно поднимающегося оазиса в песок. Когда же вы пришли в себя, земля уже виднелась далеко внизу. Ваш сад висел над облаками.

Молодые миражане потрясенно молчали, а старец, покачав головой, сказал:

— Так вот в чем дело?! Но как бы то ни было, вот уже четверть века наш сад парит в небесах, оторванный от остального мира. То есть над нами часто висят вертолеты, то ли с научной целью, то ли просто с группой туристов. Мы сигналим, просим помочь, но они, изучив и нас, и сад, сняв его на пленку и так и этак, улетают прочь, как будто у нас не детский сад, а всего лишь явление природы. Мы долго не могли понять, почему добрые люди не торопятся с нашим спасением. Но однажды до нас донеслось слово «мираж». Его произнес один радиокомментатор, ведя передачу с борта самолета. Он так громко кричал в микрофон, что мы слышали каждое его слово. После этого мы лишились последней надежды на возвращение и, стыдно сказать, совсем упали духом. Ведь только подумать, сколько конфет и варенья могли бы мы за это время съесть! Сколько фильмов увидеть! Миллионы банок! Тысячи кинокартин! То есть ели бы дети, ну и мне досталось немножко. Но, увы, и конфеты едят, и фильмы смотрят другие. И все это без нас!.. И еще раз — только подумать! — вскричал заведующий с новой силой. — И все это случилось из-за того, что кто-то решил избавиться от своего плохого «я», взял да спихнул его чужим людям. Пусть, мол, те повозятся с ним. А я, мол, зато буду сплошной хороший! Да, мы были слегка легкомысленны, но не больше, не больше других! И не будь этого Пыпина, кто знает: может, вот в эту минуту я и мои питомцы смотрели футбольный матч!

Я покраснел от стыда. Но никто этого не заметил, и старец, успокоившись, сказал:

— Единственное утешение; вам, безусловно, в конце концов удалось победить этого хулигана личным примером, и тот, очевидно, служит пожарником или образцово водит такси.

— Ах, если бы, — ответил я, невольно вздохнув. — Он до сих пор хулиганит.*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей