-- Не боюсь, товарищ прокурор, не боюсь. За это и деньги получаю. "Организованная преступ-ность"... Как вы боитесь произнести это определение, как вообще боитесь что-либо сообщать народу о преступлениях и преступниках, все тешите себя ил-люзией: этого у нас нет, этого быть не может. Скажу вам, раз выпала мне такая честь -- пообщаться с самим прокурором, попавшим в беду: преступность в основном и есть организованная, и так органи-зована, что вам и представить трудно, иначе бы вы успешнее боролись. Вы же умный человек, разве вас не пугает такая компания: Суюн Бекходжаев, Герой Труда, депутат Верховного Совета, председа-тель колхоза, Акрам Садыков, член бюро обкома, крупное должностное лицо, тоже депутат, Иргашев, начальник областной милиции, прокурор Исмаилов, и я, профессиональный преступник, -- будем назы-вать вещи своими именами.
Вот вы прокурор, из тех, что не идут на сделку с совестью, -- уж мы-то знаем, кто есть кто. Навер-ное, о том, что вы достойный человек, знают и люди на высоких постах, -- почему же они оставили вас одного против Бекходжаевых, почему на бюро не приехал прокурор республики, чтобы защищать вас? Честно говоря, строя планы, мы не были уве-рены, что удастся растоптать прокурора области та-кими сомнительными анонимками и демагогиче-скими выступлениями, но Садыков оказался прав, он, конечно, лучше знает вашу среду -- у нас, в преступном мире, так легко оболгать человека не удалось бы. Воистину тут, у вас, сместились все понятия о нравах.
-- Ну, какие у нас нравы, позвольте разобраться нам самим, обойдемся без благородной помощи преступного мира. Не все так мрачно, как вам видится, молодой человек. А союз ваш -- ненадол-го, не так уж много в наших рядах Иргашевых, Бекходжаевых, иначе бы вы сейчас не отбывали срок, -- прервал Амирхан Даутович философствую-щего преступника и заметил, что ночной посети-тель нервно среагировал на его последнюю фразу. Значит, угадал...
-- Много ли, мало, а вам они испортили жизнь, сломали карьеру. Ваша песня спета, прокурор, вы проиграли. А впрочем, давайте не будем препирать-ся, мы люди полярных взглядов, проговорили уже с полчаса, а к делу и не приступали...
А прокурор, глядя на удобно устроившегося в кресле человека, думал о закрытых совещаниях в прокуратуре республики, где его коллеги не раз пы-тались поднимать вопрос о сращивании организо-ванной преступности с органами правопорядка у них в крае, и как такие разговоры круто пресекались, а то и поднимались на смех, хотя примеры при-водились далеко не смешные. Амирхан Даутович сейчас не поручился бы, что этот уверенно держав-шийся ночной визитер -- "гастролер" и прибыл от-куда-то из Ростова или Грозного, Москвы или Тби-лиси. Он вполне мог быть выпущен полковником Иргашевым на время операции из мест заключения на территории области.
Если бы он мог, если бы он только мог задержать этого незваного гостя! Но Азларханов понимал, что сделать ему это не удалось бы. Во-первых, того наверняка подстраховывали, -- возможно, сообщник стоял в тени летней веранды и в мгновение ока оказался бы в комнате; во-вторых, преступник был вооружен. Амирхан Даутович сразу, еще в прихожей, отметил едва заметную ременную лямку пистолета под мышкой -- тонкий модный пиджак гостя не очень годился для такого снаряжения. А главное -- что он мог сделать после двух инфарктов и тяжелейшей пневмонии с человеком безусловно сильным, да и жестоким. Глупо было бы погибнуть от пули, от приема карате или кунфу, которыми, несомненно, владел этот человек, -- не исключено, что ощущение этой власти силы над другими подтолкнуло его стать преступником. Обиднее всего, что убийство такое, случись оно, вряд ли когда-нибудь раскрылось бы: преступник к утру вернулся бы к месту заключения, и какая светлая голова догадалась бы искать убийцу за тюремной решеткой?
Гость достал новую сигарету из длинной золо-тистой пачки, щелкнул дорогой зажигалкой.
-- Бьюсь об заклад, вы никогда не догадаетесь, зачем я к вам пришел...
Амирхан Даутович не перебивал, давая возмож-ность ему вновь разговориться.
-- Скажу коротко: передать вам этот француз-ский "дипломат", кстати, модную ныне вещь, и за-ручиться вашим честным словом. И ничего больше. Но прежде чем расшифровать свое скромное пору-чение, я должен передать вам от всей огромной семьи Бекходжаевых искреннее соболезнование по поводу гибели вашей жены.
Видя удивление прокурора, гость повторил: