-- Считайте, что я Акрам Садыков или Суюн Бекходжаев, все равно, как вам будет удобнее, -- у меня самые широкие полномочия от семьи, -заго-ворил пришелец, усаживаясь поудобнее в кресле, и попросил разрешения закурить. -- Разговор нам, то-варищ прокурор, наверняка предстоит долгий, -до-бавил он, но тут же, погасив зажигалку, неожиданно попросил: -- Ради Бога, простите мне мое любопыт-ство, но прежде чем мы начнем разговор, я хотел бы одним глазом взглянуть на вашу коллекцию -- много наслышан. Вряд ли у меня будет еще воз-можность появиться в гостях у областного проку-рора, да и вообще в Средней Азии. Признаюсь, я не люблю Восток, здесь люди непредсказуемо ко-варны, и не все поступки объяснимы даже изо-щренному европейскому уму. -- Гость поднялся...
Амирхан Даутович расценил его просьбу как воз-можность проверить соседнюю комнату: нет ли там какой-нибудь приготовленной для него опасности, засады. И чтобы гость успокоился -- а Амирхану Даутовичу побольше хотелось выведать у него, и, похоже, можно было рассчитывать на удачу, потому что человек явно принадлежал к породе упивающихся собственным красноречием, -прокурор при-гласил его в зал.
Керамика, видимо, нисколько не интересовала гостя -- в комнатах он задержался не более двух-трех минут. Вернулся он в кабинет более спокойный и сказал разочарованно:
-- И эти черепки оценили в сто пятьдесят ты-сяч?! Впрочем, хорошо, что остановились на этой сумме, потому что на лондонском аукционе в по-следние годы продано несколько известных коллек-ций керамики, и гораздо дороже, чем коллекции из Анкары и Порт-Саида. Эти коллекции, доложу вам, также сравнивались с коллекцией вашей жены, особенно с той, что выставлялась в последний раз в Цюрихе, и некоторые искусствоведы отдавали предпочтение вашей. Что и говорить, хорошо по-работали люди в Москве, горы газет перелопатили, копии со статей в зарубежных журналах и газетах поснимали, они-то и подали идею исходить из оцен-ки лондонских аукционов. Все статьи, где указыва-лась достаточно высокая предполагаемая цена кол-лекции или отдельного экспоната, были высокока-чественно отсняты на японской копировальной ма-шине и тут же, рядом, давался перевод на русский язык.
Эти документы, а их набралось немало, прила-гались к каждой анонимной жалобе на вас. Так что бедным экспертам ничего не оставалось, как сле-довать по указанному нами пути и видеть коллекцию глазами восторженных западных журналистов, иначе бы их заподозрили в симпатиях к вам, необъек-тивности, некомпетентности. Хотя я убежден, на-думай какой наш музей приобрести у вас эти че-репки, вряд ли предложил бы более тысячи рублей. Но тысяча нас не устраивала -- какой от тысячи резонанс, что она для общественного мнения -нуль! Вот сто пятьдесят тысяч -- это масштаб! Сто пять-десят -- это хапуга, за сто пятьдесят во всех смер-тных грехах можно любого обвинить... Но в то же время, оцените, и не миллионы -- цифра должна быть реальной.
Амирхан Даутович внимательно слушал ночного пришельца: тот явно хотел дать понять, что он в курсе всех неприятностей прокурора, и даже больше -он выдавал себя за одного из стратегов, ор-ганизующих эти неприятности.
Амирхан Даутович пытался вспомнить, где-то он видел это жесткое, волевое лицо, характерный прищур пугающих холодом глаз, высокий лоб с едва заметными залысинами -- то ли в картотеке особо опасных преступников, то ли встречал фото-графию в документах, когда просматривал личные дела, инспектируя колонии на территории области. И вдруг, то ли желая сбить с него спесь, то ли проверяя, все ли он знает, Амирхан Даутович спро-сил:
-- Не вы ли вскрыли у меня в прокуратуре сейф?
Для незваного гостя вопрос не оказался неожи-данным -- он сделал презрительную гримасу:
-- Не мой профиль, шеф. Берите выше, я ра-ботаю не отмычкой, а головой. -- И опять он поправил свою безукоризненную прическу. -- А что ка-сается вашего сейфа, то, конечно, открыл его че-ловек, отбывающий тут срок, но он о нашем деле, то есть о вашем, ни гугу. Ему сказали, что областной прокурор потерял ключи и его надо выручить. В сейфе нас прежде всего интересовали ваши амбарные книги по каждому району. В обмен на информацию из этих книг мы хотели получить содействие дол-жностных лиц против вас. И, как видите, план вполне удался. Суд в районе, где случилось преступление, прошел без сучка и задоринки, и в Сардобском районе, где расположена Балан-мечеть, тоже оказали всяческую поддержку, судя по заключению комиссии полковника Иргашева. А за то, что повредили аль-бом, вы уж извините -- у нас другого выхода не было. В вашей дыре нет копировальной машины, передающей цвет, а Духовное управление могла тро-нуть, вызвать праведный гнев только подлинная фо-тография.
-- Почему вы мне все это рассказываете? Не боитесь, что каждое ваше слово в определенной си-туации я могу повернуть против вас? Организован-ная преступность у нас карается сурово.
Незнакомец зло рассмеялся в ответ: