Читаем Пещера полностью

Эшли подошла к небольшому отверстию в южной стене пещеры и заглянула в узкий тоннель. Она уже знала, что такие ходы здесь получили название «червоточины». Черное отверстие шириной не больше двух с половиной футов напоминало ей зев канализационной трубы. Она нагнулась и посветила внутрь ручной лампой. «С рюкзаком за плечами в такой норе и застрять недолго! — подумалось ей. — Как же здесь передвигаться?»

Ответом на ее вопрос стал новый предмет снаряжения, который тут же был представлен вниманию членов экспедиции. Блейкли протянул ей пластмассовую доску на колесиках.

Эшли крутанула передние колесики ладонью.

— Скейтборд?

— Я предпочитаю называть это транспортными санями, — ответил Блейкли. — Они разработаны специально для этих подземных ходов. Позвольте, я покажу вам.

Он взял вторую доску, окрашенную флуоресцентной краской, и похлопал по ней ладонью.

— У нас уже есть моторизованные сани, но они чересчур громоздки, чтобы таскать их с собой в экспедиции подобной вашей. Эти же сделаны из высокопрочного пластика — и платформа, и колеса. Подшипниковый механизм выполнен из устойчивого к коррозии титана. Оптимальный материал как для сухих, так и для влажных мест. Освободите эту защелку — вот так, — и доска раздвинется по длине верхней части вашего туловища. На доске находятся ваша грудь и живот, а руки и ноги остаются свободными, позволяя вам отталкиваться для продвижения вперед или, наоборот, тормозить.

— Похоже на доску для серфинга, только подземного, — сказал Бен.

— В целом, да, полагаю, подобное сравнение достаточно корректно. Преодолев очередной тоннель, вы просто складываете доску и убираете ее в рюкзак. Сани были изготовлены по индивидуальным размерам каждого из вас. Имя хозяина выбито на их нижней части. Чтобы вам было проще ориентироваться в том, где чьи сани, они окрашены в разные цвета. Семь человек — семь цветов. Как радуга.

Эшли попрактиковалась в раскладывании и собирании саней. К счастью, это оказалось несложно, а сама доска была легкой.

— Доктор Блейкли, — заговорила Линда, — а откуда взялись эти «червоточины»? Это случайно не лавовые трубы?

— И да и нет, — ответил Блейкли. — Вообще-то эта местность пронизана лавовыми трубами самого разного диаметра. Некоторые — в рост человека, а в другие и кулак не просунешь. Лавовые трубы обычно имеют грубую поверхность и искривлены, и здесь таковых множество. Но тоннели такого диаметра, — он указал на отверстие, — представляют собой исключение. Они одинакового размера и отшлифованы изнутри. Каким образом, зачем? — Он пожал плечами. — Еще одна тайна, которую вам предстоит раскрыть.

— На какое расстояние вами уже исследованы эти пещеры? — осведомилась Эшли.

— Эти «червоточины» расходятся от центральной пещеры, как спицы колеса от втулки. Некоторые из них кончаются тупиком, но большинство из них, как эта, пересекаются со многими другими, которые тянутся дальше, уходя все глубже и глубже под землю. По результатам сейсмических исследований можно предположить, что они тянутся на сотни миль во все стороны.

— То есть эта система практически не исследована? Но ведь вы работаете здесь уже многие месяцы!

Несколько секунд Блейкли молча смотрел на нее, а затем снял очки и уже знакомым движением стал растирать переносицу. Все, затаив дыхание, ждали, что он скажет. Бен положил «скейтборд», который вертел до этого в руках, и встал рядом с Эшли.

Майклсон шагнул вперед.

— Расскажите им, — проговорил он, обращаясь к Блейкли. — Они имеют право знать.

Блейкли поднял руку, призывая майора к молчанию.

— Я как раз собирался это сделать.

У Эшли внезапно засосало под ложечкой.

— Профессор Картер, — заговорил он, — я нисколько не горжусь тем, что был вынужден скрывать от вас некоторые обстоятельства, но это было продиктовано рядом объективных причин. Мы были обязаны сохранять тайну.

— Ни фига себе! — воскликнул Бен.

Сердитым взглядом Эшли приказала ему молчать, а затем устремила еще более зловещий взгляд на Блейкли.

— Ну-ну, продолжайте. Что там еще за тайны?

— Вы задали вопрос о том, насколько далеко продвинулись исследования второстепенных пещер. — Он указал на «червоточину». — Должен признаться: вы — не первая команда, которая отправляется этим путем. Четыре месяца назад в это же отверстие вошла группа из четырех ученых и одного морского пехотинца.

Эшли недоуменно тряхнула головой.

— Если исследования уже проводились, зачем надо было тащить сюда нас?

— Первая группа до сих пор не вернулась.

— Что? — ахнул Бен, сделав шаг вперед. — Вы хотите сказать, что они все еще там?

— Не имея радиосвязи, мы не можем установить их местонахождение. Они должны были вернуться через две недели после ухода, но когда минуло три недели, а они все еще не появились, мы отправили за ними поисково-спасательную группу. Беглый осмотр выявил наличие сложного лабиринта тоннелей, шахт и каверн, но не было найдено никаких следов пропавшей группы.

— Почему, черт возьми, вы не расширили зону поисков? — спросил покрасневший от злости Бен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги