Читаем Пещера полностью

— Эй, не занимайтесь самобичеванием!

Бен все же взял ее за руку, и от этого прикосновения по ее телу словно пробежал электрический ток. Эшли сделала слабую попытку освободить руку, но он крепко держал ее. Внезапно барьер официальности, разделявший их до этого, рухнул.

— Послушай, Эш, ты переживала из-за нехватки времени. У тебя был всего один день на то, чтобы исследовать эти древние развалины, а я стал отвлекать тебя своими дурацкими вопросами.

— Твои вопросы вовсе не были дурацкими. Дурацкой была моя реакция на них. — Эшли снова потянула руку на себя, но освободиться не смогла, поскольку он шагнул к ней. — Я… — Как ярко отражался свет фонаря в его глазах! — Я… думаю, нам лучше продолжить прогулку, — все же выговорила она и выдернула наконец руку из его ладони.

— Да… — Бен смотрел куда-то в сторону. — Пожалуй…

Они молча двинулись дальше, но вскоре это молчание стало болезненным, и Эшли нарушила его.

— Знаешь, — заговорила она, — сегодня у меня было время как следует подумать, и я поняла, что вывело меня из себя. То, что ты был совершенно прав.

— В чем именно?

— Относительно статуэтки. Сейчас действительно не имеет значения, в каком направлении она смотрела. Иногда я могу настолько зациклиться на деталях, что не вижу чего-то гораздо более важного. Так вышло и теперь. Но когда ты обратил на это мое внимание, я, вместо того чтобы поблагодарить тебя, взбеленилась. Прости.

— Не стоит извиняться. На твои плечи взвалили такую ответственность! Кроме того, мне нравятся люди, которые говорят то, что думают.

Эшли улыбнулась.

— Такие, как ты, — шепотом добавил он.

— Спасибо, Бен.

Они обогнули палатку, и перед ними открылся длинный черный провал. Слева от них находился озаренный светом прожектора мост.

Стоило им оказаться на освещенном пространстве, как часовой, несший вахту на мосту, крикнул:

— Стоять! — Подкрепленный направленным на них стволом винтовки, этот приказ прозвучал весьма убедительно. — Эта зона закрыта для прохода.

— Ишь ты, — прошептал Бен, наблюдая за тем, как откуда-то сбоку к ним направляется второй охранник. — Видно, сюда повадилось ходить столько парочек, что пришлось установить вооруженный пост.

Охранник с каменным лицом проверил их документы.

— Все в порядке, — сказал он и, повернувшись к тому, что стоял на мосту, показал поднятые вверх большие пальцы. — Извините, если напугали вас, но нам пришлось усилить меры безопасности.

— В связи с чем? — поинтересовалась Эшли.

— Простите, мэм, но это закрытая информация.

Охранник развернулся и направился к мосту, а Эшли повернулась к Бену.

— Что ты обо всем этом думаешь?

Он пожал плечами.

— Разве поймешь, что творится в башке у вояки? Стадо шутов!

— Согласна. Я бы с удовольствием скинула их всех в эту чертову дыру!

— Эй, а у нас, оказывается, много общего!

Бен на военный манер развернулся на каблуках, оказавшись лицом к спальному корпусу, и снова предложил ей руку.

На сей раз Эшли не стала отказываться от этого предложения.

* * *

Блейкли потянулся и отстранился от консоли с приборами. Он посмотрел на настенные часы. Начало первого. Начался обратный отсчет. Через девять часов команда должна отправиться в путь.

— Все показатели в норме, — послышался голос за его спиной. — Наконец-то.

Блейкли повернулся к начальнику группы связи, лейтенанту Брайану Флаттери.

— Я знал, что эти новые монтажные схемы сделают свое дело, — проговорил он. — Если нигде в сети не будет неполадок, мы сможем общаться с нашей командой, где бы она ни находилась, хоть на другом конце света.

— Это здорово, — кивнул Флаттери, — но все же…

— Не трясись. На сей раз все будет в порядке.

Флаттери опустил глаза к полу.

Мы так и не нашли тело Уомбли. Только лужу крови.

— Я знаю, знаю.

— И от другой команды нет никаких известий, хотя прошло уже четыре месяца. А как насчет недавнего исчезновения часового, который охранял мост?

Блейкли поднял руку. Он уже слышал подобный ропот в лагере.

— Теперь мы подготовились намного лучше. Мы постоянно будем находиться с ними на связи.

— Но разве не стоит заранее предупредить команду о грозящей ей опасности?

Блейкли неопределенно передернул плечами.

— Майору Майклсону и двум его людям об этом известно, и это — главное. Остальным членам команды я, наверное, кое-что расскажу, но быть в курсе всех деталей им не обязательно. На сей раз мы знаем о том, с какими опасностями можем столкнуться, а кто предупрежден, тот вооружен.

— До конца мы этого не знаем.

Блейкли покосился на вереницу зеленых огоньков на коммуникационной консоли. Одна из лампочек мигала, и он постучал по ней пальцем, после чего она загорелась ровным, немигающим светом.

— Беспокоиться не о чем.

<p>Часть третья</p><p>Тоннели и лестницы</p><p>10</p>

Рюкзак был тяжелый, и лямки, хоть и мягкие, врезались в плечи. Эшли скинула его, поведя плечами, и поставила у ног. Тяжелый, зато полезный! Увидев, как Линда, досадливо морщась, никак не может справиться со своим рюкзаком, Эшли помогла ей, поправив поклажу на ее спине, и посоветовала:

— Носи вот так, и все будет в порядке.

Линда благодарно улыбнулась, но тревога не покинула ее глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги