Дайсон аж подавился от неожиданности – он грыз кость, которую купила-таки ему Лэсси. Мяса на ней оказалось всего ничего, но поточить зубы все равно было приятно.
– Сье, не будем начинать с самого начала, очень вас прошу, – попросил Сэл. Эта дамочка порядком ему надоела, но куда деваться? – Хочется вам – говорите соседям и клиентам правду. Так, мол, и так, занималась незаконной волшбой, да не какой-то там ерундой, а замогильщиной. Вызвала духа, он теперь во мне обитает.
– По-моему, версия с сотрясением мозга намного лучше, – вставила Лэсси.
Она второй день корпела над грудой бумаг, то и дело сверяясь со своим блокнотом. Спасибо, на пару часов утром и вечером все-таки выходила побегать, а то делать это в одиночку Дайсону быстро надоело. Теперь вот умолила Сэла взять ее на допрос, а Дайсон увязался следом вместе с костью.
– Может… может, ваши заклинатели изгонят этот дух? – прошептала сье Обри, и из глаз ее снова покатились слезы.
– Он вам мешает? Нашептывает что-нибудь?
– Нет, но… Осознавать, что в твоем теле существует кто-то еще… Это ужасно! Вам не понять!
– К счастью, вы правы, – проворчал Сэл. – Никак не понять. Мы как-то не занимаемся вызовом духов на досуге, специальность не та, да и некогда, знаете ли. А вам придется потерпеть, покуда мы не разберемся в этом дельце. Суд определит, что делать с духом сье Дани.
– Она поведала мне историю своей жизни… – Сье Обри всхлипнула. – Поразительная, просто поразительная сила воли!
– Да, мы в курсе. Не отвлекайтесь, сье, у нас к вам имеется еще несколько вопросов.
– Сколько же можно!..
– Столько, сколько нужно, – обрезал Сэл. – Сье Обри, утрите слезы и отвечайте, будьте любезны. Сье Кор, прошу…
Лэсси поежилась, украдкой погладила Дайсона, встала, одернула форму и подошла к сье Обри, вооруженная своим блокнотом.
– Сье, в материалах дела упоминается, что искать убийцу вы начали полгода назад. Что вас к этому сподвигло?
– Сподвигло?.. Ну… Право, не могу сказать точно. Кажется, какая-то из клиенток упомянула об этих убийствах, о том, что найти преступника полиция не может или не слишком-то старается, – не удержалась та от шпильки. – Я, знаете ли, не интересуюсь криминальной хроникой, но тут что-то заставило меня пойти в библиотеку и полистать подшивку газет. Позже я решила, что это был знак судьбы…
– И что же вы там вычитали?
– Ничего ценного. Только то, что убийца не оставляет следов. Значит, он либо сам заклинатель, либо пользуется плодами их трудов. Я удивилась: почему полицейские не могут вызвать дух убитого и допросить, ведь это…
– Это строжайше запрещено законом, сье, – перебил Сэл. – Разрешение на подобное может дать только верховный королевский суд, и только в том случае, если нельзя воспользоваться иными методами.
– Точно, мы учили на теории права! – обрадовалась Лэсси. – Почти сто лет назад суд позволил вызвать дух герцога Олсли, дальнего родственника покойной королевы-матери, чтобы уточнить кое-какие детали его завещания, а то три версии, подлинные и датированные одним днем, ну никак не сходились. Правда, все закончилось большим конфузом…
– Почему? – не понял Арди.
– Герцог сказал, что свое состояние прогулял при жизни, – он же умер от удара в каком-то веселом заведении, причем выпил перед этим чуть не бочку вина. А три разных завещания составил, чтобы подразнить многочисленных родственников. Когда стали проверять более тщательно, оказалось, что все его земли и дворцы заложены и перезаложены, драгоценности – копии, разные там картины и статуи – тоже, а на счету не то что пусто, там дыра… В наследство самому жадному родственнику достались бы только огромные долги.
– Неплохой, наверно, был мужик, – подумав, сказал Арди. – Вполне мог у нас работать.
– Он служил по линии внешней разведки, – просветила Лэсси.
– А… Ну тоже ничего.
– Да, если не считать его чувства юмора. За одну шуточку его и отправили в отставку… ему тогда было уже под семьдесят, если не путаю, – подумав, сказала девушка. – После чего он и решил пойти в загул, да так и кутил до самой смерти. То есть еще лет пятнадцать.
– И что это была за шуточка?
– Долго рассказывать. Давайте потом, хорошо?
– Ладно, в отделе расскажете, – согласился Сэл. – Давайте, действуйте уже. А то начали с газет, а закончили пес знает чем!
Дайсон недовольно буркнул, напоминая о себе, и снова вгрызся в кость. Добраться бы до мозга, но… Жаль зубы, они не казенные. Ладно, Кирц умеет раскалывать такие кости и вытряхивать из них самое вкусное…
Он насторожил уши: сье Обри вроде бы прекратила шмыгать носом и заговорила по делу:
– Я приходила на место преступления и искала следы в тонком мире, но ничего не ощущала. Пыталась гадать – всегда выпадала «Смерть» в сочетании с другими знаками, и я уловила закономерность: они описывали то, как именно наступила эта очередная смерть, или же последнее пристанище жертвы. Например, «Поток» – того несчастного выловили из канавы… Впрочем, я все это уже рассказывала сьеру Тари, во всех подробностях, так зачем повторяться?