— К-какая проблема? — спросил она, подняв глаза.
— Мальчик, — грустно покачал головой Соланж.
Внезапно Сюзанна поняла, почему ее вызвали, что она натворила. Детей иметь нельзя, потому что люди... Как сказал Соланж? Перенаселяют!.. Люди расползаются по планете, как тараканы! И это самая большая проблема...
— Ho...
— Тсс! — Соланж притянул ее к себе еще крепче. Какой он сильный! — Не вздумай оправдываться. Я же сказал, ты у нас герой, а значит, им и останешься. И нечего тявкать. Ясно?
Сюзанна кивнула.
Он отпустил ее, отошел к деревянному ящику, который Сюзанна сразу и не заметила, вытащил оттуда рулон прозрачных мешков для мусора и раздал всем собравшимся.
Сюзанна, не задумываясь, протянула руку, но он покачал головой.
— Это только для них.
Затем взял Стивена, положил ребенка в мешок, завязал сверху и протянул Белинде.
— Держи.
Сюзанна не верила своим глазам. Стивен приглушенно плакал из мешка. Его было видно — он размахивал руками и ногами и судорожно дышал между воплями — пленка начала запотевать. У Сюзанны подкосились ноги. Соланж схватил ее за локоть и не дал упасть.
— Держись, ради него, — сказал он и обернулся к остальным. — Отлично. Все, кроме Сюзанны и мистера Кима.
Они надели мешки на головы и завязали на шее. Сюзанна в ужасе обвела их взглядом — полиэтилен вздымался, оседал и снова вздымался.
Вернувшись к ящику, Соланж достал из него две пары боксерских перчаток и бросил одну Сюзанне.
— Ты задала нам сложную задачу, — сказал он, натягивая перчатки. — Земля — наша мать, она священна. Как и жизнь. Мы это знаем. Но мы знаем и другое: мы убиваем ее и ее детей, миллионы других видов. Можешь не завязывать шнурки, просто сунь туда руки. Мы наделали озоновых дыр, отравили артезианские воды, мы истощаем землю и вырубаем леса. Посмотри на эти мешки — так чувствует себя Земля. Цивилизация — это убийство, запомни. — Он начал разминаться.
— Можно я выпущу Стивена? — спросила Сюзанна. — По-моему, ему плохо.
— В этом-то все дело! Разве он нам нужен? Ты не хуже меня знаешь, в чем проблема. В перенаселении, правильно? Нас слишком много. И ты родила еще одного хищника. О чем ты только думала?!
Сюзанна затрясла головой. Соланж стоял так, что загораживал от нее Стивена.
— Будь он не твой, я утопил бы его как котенка, — продолжал Соланж. — В назидание. Но раз он твой, мы будем за него драться! Один раунд, три минуты. Если к концу устоишь на ногах, можешь его спасти. Если нет — он останется в мешке.
— Я... я не могу! Я не умею!!! — в панике воскликнула она.
— Я тебя научу. Главное начать, верно? Ну, мы теряем время.
Сюзанна кивнула.
— Вперед! Давай, красавица, ты сама сказала, что ему там плохо.
Сюзанна прыгнула вперед. Соланж элегантно увернулся и посмотрел на часы.
— Итак, начали. Правда, слабо. Когда кидаешься, думай, что будешь делать. Давай!
Сюзанна умела драться. Она выросла с тремя братьями, один из которых был задирой. Но сосредоточиться на Соланже ей никак не удавалось. Все силы уходили на то, чтобы не броситься к Белинде и...
— Прикрывайся руками и держись ближе ко мне. Я достаю дальше, чем ты. Давай! Думай! Пробей мою защиту!
На языке был вкус крови, глаза застилали слезы.
Соланж ударил правой, попал в плечо. От удара левой она увернулась.
— Молодец! Осталось две минуты!
— Неплохо, но нужно держаться ближе, иначе начнешь пропускать удары. Я для тебя слишком тяжел.
Сюзанна прыгала вокруг, стараясь уворачиваться, однако получалось плохо. Соланж наносил один удар за другим, легко блокируя ее наскоки.
— Когда на тебя нападают, не вздумай убегать. Это очень важно. Если кто-то стоит на твоем пути — уничтожь его. Иначе... — Он замолчал и нанес три коротких удара в челюсть, от которых зашатались зубы, а во рту появилась кровь, и сразу следом — такой сильный удар в живот, что ей почудилось, будто ее попытались проткнуть фонарным столбом.
Внезапно она оказалась на коленях, задыхаясь от боли.
— Минута и двадцать! — крикнул сверху Соланж. — Давай, Сюзанна, поднимайся, не то добавлю штрафное время!
Дыхание все еще не вернулось, но Сюзанна подчинилась: поднявшись, она ринулась вперед и повисла на Соланже. Ей удалось застать его врасплох и, пока он не опомнился, нанести два удара в челюсть.
Она держалась изо всех сил, сцепив руки замком у него за спиной. Все стояли вокруг, задыхаясь в полиэтиленовых пакетах. Стивен больше не кричал.
— Тридцать секунд! Не подведи меня!
Сюзанна цеплялась за него изо всех сил, но Соланж внезапно вывернулся и начал бить в голову — в рот, в нос, по щекам, удар за ударом, кружа вокруг нее, как молния.
Она едва стояла на дрожащих ногах. Соланж взял ее за подбородок и повернул лицом к себе, как будто хотел убедиться, что оно еще на месте. Сквозь вихрь искр в глазах Сюзанна увидела, как над ней заносится кулак, — так в мультфильмах рисуют последний удар.
Тут Соланж рассмеялся, обнял ее и поднял над землей.