Читаем Первый. Том 7. полностью

Дела! Не часто мне в моей жизни приходилось вот так вляпаться и чувствовать себя идиотом. Но дело это необходимое, помогает не расслабляться. Неприятно, но полезно. С полезным это почти всегда так – неприятно, это, если применять цензурную лексику, что, чаще всего, в такой ситуации делать весьма трудно.

– Умный ты парень, Пух. Как же мне с тобой повезло. Давай тогда другой вопрос обсудим. Ты быстро растёшь во всех смыслах. Пора тебе подумать о своём будущем. Кем ты хочешь быть? Образование где и как будешь получать? Какие цели в жизни?

Подумай о том, чего ты хочешь? Что тебе нужно на самом деле. Как ты видишь свою жизнь в двадцать лет, в сорок, в шестьдесят. Составь план и выполняй его по пунктам. Я помогу, если попросишь, или экстренное что-то случится, но лучше, чтобы ты всё это сделал сам.

– Спасибо, Мих. У меня уже есть план. Я буду играть здесь с тобой, наш клан – для меня главное. Образование буду получать заочно. Университет ещё не выбрал, но специальность будет менеджер. Я хочу помогать, и снять с тебя всю работу по управлению, администрированию и юридическому сопровождению. Я ответственный и внимательный. Память у меня хорошая, и я с этим справлюсь.

Я его даже обнял на радостях. В самом деле, Пух трезво оценивает себя и ситуацию. То, что он пришёл к таким выводам в свои восемнадцать, было бы удивительно, если не знать того, что парень пережил в своей жизни. Вся она состояла из мучений. Он мучился сам и видел, как мучается с ним его мать. Что ещё он видел в своей жизни, до того, как вошёл в игру? Боль и страдания. Физические и нравственные. Думая об этом, я мысленно включил его в свой ближний круг: Света, Наташа, Пух.

– Хороший план. Только имей ввиду, что планы на сто процентов не срабатывают никогда. Или крайне редко. Заранее будь готов к тому, что ситуация будет меняться. Жизнь штука сложная, и постоянно вносит коррективы. Удары судьбы, крутые повороты… Ну, ты всё понимаешь…

<p>Глава 6. Принцесса пиратов.</p>

Весь день мы плели сумку, но только после того, как сделали подобие юбок. Доверять Стаське свой имидж я больше не буду. Я и раньше не доверяла, но ту трансляцию в сеть, я этой принцессе еще долго припоминать буду. Ползать по Зебе в этих юбках… Отстой, если честно, но пока ничего другого не придумалось.

А сумка хорошо получилась. У бабушки было в деревне что-то вроде этого. Авоська. Смешное название, если вдуматься. Авось не вывалится всё из неё – потому и авоська. Классно придумали название для такой сумки. По сути, это сетка. Рыбу можно ловить. Ой. А в самом деле, можно же так в самом деле рыбалкой заниматься.

Стаська эту идею сразу зарубила. Есть сырую рыбу она не будет. Это да, я сама не сразу вспомнила, что у нас здесь ни огня не развести, да и кастрюль нет. Ничего здесь нет. Одно слово Зеба.

Эксперимент с авоськой мне понравился. Стаське – нет, а мне – да. Запихивала я её туда с огромным удовольствием. Какая же она маленькая, если утрамбовать. Я и утрамбовала. Она терпела, но уже на грани.

– Всё. Будем считать, что это моя сумка, а тебя в ней как бы и нет.

– Давай скорее, а то я в этой позе долго не выдержу.

– Терпи, мне ещё тебя в воду стаскивать, а потом с сумкой нырять поглубже. Для чистоты эксперимента.

Сказано – сделано. Нырять глубоко я не стала, потёрла колечко, пощекотала Стаську, та в сумке стала извиваться и я чуть от смеха весь воздух не выпустила. Ещё раз потёрла колечко, полюбовалась на него и …

– ТЕЛЕПОРТ –

Вот мы и опять на уже родной и надёжной Зебе.

– Получилось – от её восторженного визга я едва не оглохла.

– Жалко достижения не дали. Ещё раз будешь щекотаться…

– Прости, но ты и сама на моем месте не удержалась бы.

Вынимать Стаську из авоськи было ненамного проще, и я узнала ещё несколько новых слов.

– Дашка, всё классно, а ты зараза. Я из-за твоей щекотки воды нахлебалась, а она соленая.

– Ну, прости. Зато у нас телепорт на двоих. Я довольно глубоко нырнула с авоськой.

– С чем?

– Я так эту сумку назвала, но суть в другом. Ты ведь тоже глубоко нырнула, у тебя ныряльщик не подрос?

– Погоди, гляну. Йес. Плюс один. Давай ещё глубже нырнём.

– Не сегодня, кольцо зарядиться должно. Сутки ждать нужно, я же тебе говорила. В одно ухо влетает в другое вылетает.

– А ты мне зачем? Чем тогда заниматься будем? Далеко нам ещё плыть до твоих островов?

– Сейчас в карту загляну. Вот. Мы почти половину пути преодолели. Почти столько же и мы на месте.

– Думаешь? Нас же Лева тянул столько времени.

– И что? Два тебе по физике. Я про путь сказала, а не про время на его преодоление.

– Ботан.

– Ой! Стаська, зараза. Ты же обещала бдеть, пока я в реале.

– Так я и бдю, или … А как правильно глагол бдеть применять от первого лица?

– Первое лицо у меня, у тебя – второе. Не знаю, как правильно… Бдеть, бдительный, а ты заснула на посту.

– Мы на куче водорослей плывём по течению. Какой ещё пост?

– Пасхальный. Ты обещала не спать и смотреть.

– Я и смотрю.

– Сон ты смотришь. Вон, видишь на юге остров?

– Круто, Дашка, мы приплыли.

– Сплюнь, накаркаешь. Мрачный островок… Издали – так совсем чёрный.

Перейти на страницу:

Похожие книги