Читаем Первый ключ полностью

— Что вы тут делаете? — спросил Нестор. — Смотрите, как убираю… свою могилу?

— Мы нашли вот это, — сказал Джейсон, протягивая ему фотографию.

Взглянув на неё, Нестор печально опустил голову.

— Можно узнать, где нашли? — спросил он, возвращая мальчику снимок.

— В школе.

Рик шагнул вперёд со словами:

— Теперь признаешься наконец?

Нестор посмотрел на надгробия, на цветы и садовые ножницы и предложил:

— Давайте выйдем отсюда и поговорим снаружи.

Они присели на ступеньки усыпальницы. Гладкое, как зеркало, море отражало белые облака. Нестор положил ножницы у ног, снял перчатки и, посмотрев на море, сказал:

— Простите меня, ребята.

Джейсон, Джулия и Рик не ответили, ожидая, что он скажет дальше и чем завершится история.

— Я сказал вам неправду, — прибавил старый садовник.

— Целых тридцать лет притворяться Нестором — это немного больше, чем просто сказать неправду! — заявил Джейсон.

— Это уже стало привычкой, — с улыбкой признался Нестор. — С тех пор как я познакомился с Леонардо, сфотографировался с его классом и назвал себя Нестором, больше уже не расставался с этим именем. Как если бы обрёл брата-близнеца… — Он посмотрел на Джейсона и Джулию: — Как если бы кто-то из вас двоих… придумал себе другого. И потом поверил бы в эту выдумку. Знаете, притвориться собственным садовником — это удивительный способ не иметь никаких проблем и в то же время делать в городе всё что хочешь. И потом… Когда Пенелопа погибла, я, притворившись Нестором, не так сильно страдал. Пожалуй, я даже намного больше чувствую себя Нестором, чем Улиссом. Улисс был путешественником, у него были чудесная жена и незабываемые друзья. А Нестор… Это всего лишь старый хромой садовник.

— И кто знал про всё это? — спросила Джулия.

— Только друзья.

— А почему никто из них ничего не сказал нам? — продолжал допытываться Джейсон.

— Потому что я попросил не говорить. Но теперь вы знаете правду. Перед вами то, что осталось от Улисса Мура. И Улисс Мур не очень-то хочет, чтобы… его узнали.

— Но как же так! — возмутился Джейсон. — Мы ведь следовали твоим указаниям в дневниках! Ты что, раньше не мог сказать нам?

Садовник усмехнулся:

— Тогда получилось бы не так интересно.

— Но мы же из-за тебя рисковали жизнью! — не унимался Джейсон.

— А я из-за вас. Я… я не думал, что вы зайдёте так далеко. Надеялся, и даже очень, хотя Леонардо утверждал, что я напрасно строю иллюзии. А я просто подумал, что вы такие же ребята, какими были когда-то мы, и сможете снова открыть Двери времени. И действительно, незадолго до вашего приезда на виллу «Арго» я получил почтовое извещение. — Улисс Мур улыбнулся.

— Выходит, это не ты… послал ключи?

— Нет. Вы получили их точно так же, как и я когда-то.

Джейсон покачал головой:

— Постой, постой… Тут что-то не сходится.

— Что?

— А то, что я чуть не упал со скалы! Если бы этого не случилось в тот день, если бы я не удержался, то… не нашёл бы в расщелине тайного послания…

Улисс кивнул:

— Тогда я не послал бы вам извещения о посылке, которую нужно получить на почте. — Он помолчал и продолжил: — Я решил, что, если вы нашли первое из тайных посланий, которые я спрятал на вилле «Арго», значит, могу заставить вас сделать и следующий шаг. Иначе получилось бы, что я ошибался и всей этой истории конец.

— Одно из тайных посланий? — спросила Джулия.

— Я спрятал другое на ясене, в саду. А третье в библиотеке.

Ребята в изумлении переглянулись.

— Но я ведь собирался забраться на это дерево! — воскликнул Джейсон.

— Но зачем ты это сделал? — спросила Джулия, обращаясь к Улиссу.

— Вы приехали, как и я, из города. И тоже сразу нашли здесь друга, — ответил он.

Рик улыбнулся:

— Но я не был уверен, что вам нравятся тайны и приключения, даже опасные, какие скрывались в этом городке. И я стал наблюдать за вами, помогая по мере возможности…

— Модели парусников и дневники в башенке… — вспомнила Джулия.

— Верно. И некоторые подсказки в разных местах… Иногда вы удивляли меня больше, чем я ожидал: например, когда нашли пластинку в шахматной доске Питера. До тех пор мне не хватало этой истории, я не знал, почему он исчез так внезапно.

— Выходит, это мы обнаружили его? — спросила Джулия.

— Как и многое другое, что мне было неведомо.

— Например, кто придумал Двери времени? — продолжала девочка.

— Я так ничего и не узнал о них. Несмотря на все мои путешествия. А после того, как, рискуя никогда не вернуться сюда, мы с Пенелопой решили запереть двери и больше не ломать голову над тем, кто их создал…

— Это было путешествие, когда Леонардо…

— Верно, Джулия. Когда его чуть не съела акула.

— А потом ты всё же передумал, — заключила девочка. И прибавила: — Почему?

— Чтобы как-то остановить Обливию, — объяснил Улисс.

— Но ведь и мы рисковали жизнью! — воскликнул Джейсон. — В Венеции, на Острове масок!

— И не зря, — тихо произнёс Рик.

С моря подул лёгкий ветерок.

— Ты должен открыть нам ещё уйму всего, — сказала Джулия. — Теперь, когда мы отыскали тебя и я нашла твои зашифрованные дневники…

Улисс рассмеялся:

— А… эти… В них нет ничего такого, чего бы вы не знали.

— То есть?

— В них рассказывается о вас, — пояснил Улисс Мур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей