Читаем Первый человек в Риме. Том 2 полностью

Марий разразился хохотом:

– Хочешь сказать, что через год после появления некий римлянин получает парочку похожих на него маленьких германцев?

– А что тут трудного! – насмешливо ответил Сулла.

– А как насчет нескольких маленьких Квинтов Серториев?

– Один имеется…

Марий вытер слезы:

– А дальше?

– Он очень, очень умен, этот Бойорикс. Что бы мы ни предпринимали, всегда нужно помнить об этом варваре. Потому что он разработал великий план, который сделал бы честь и тебе, Гай! Я не преувеличиваю, поверь.

Марий поморщился:

– Допустим. И что это за план?

– Как только на будущий год погода позволит – самое позднее в марте – германцы собираются вторгнуться в Италию всей массой и в трех направлениях. Говоря о марте, я имею в виду срок, когда они покинут земли атуатуков. Бойорикс предлагает за шесть месяцев завершить поход от Мосы до Италийской Галлии. Он разделит своих на три отряда. Тевтоны пойдут с запада. Их около четверти миллиона. Поведет их Тевтобод. Они собираются двинуться вниз по Роданусу и Лигурийскому побережью к Генуе и Пизе. По моим сведениям, остальные, они изменят направление, свернув к виа Домиция и холмам Генева. Это позволит им выйти к Падусу в Тавразии.

– Он знает географию, как и латынь, да? – угрюмо поинтересовался Марий.

– Я уже говорил, что он любит читать. Кроме того, он подверг пыткам пленников-римлян. Ведь не все пропавшие при Арозио погибли… Если они попадали к кимврам, Бойорикс сохранял им жизнь. Пока не вызнает, что нужно. Но пусть их не обвиняют в содействии врагу: германцы слишком жестоки в пытках.

– Значит тевтоны пойдут тем же путем, как и при Арозио, – подытожил Марий. – А остальные?

– Кимвры – самый многочисленный отряд. Говорят, что их около четырехсот тысяч. Пока тевтоны будут двигаться прямо вниз по Мосе к Арару и Роданусу, кимвры спустятся вниз по, Рейну до озера Бригантинус, затем на север и по руслу Данубиса к его истокам. Таким образом, держа на восток, они доберутся до Энуса, спустившись по которому они проникнут в Италийскую Галлию через перевал Бренна и выйдут около Вероны.

– И поведет их сам Бойорикс… Мне это нравится все меньше.

– Третий отряд, самый маленький и разношерстный – в нем тигурины, маркоманы и херуски. Около двухсот тысяч. Их поведет Геторикс. Сначала Бойорикс собирался послать их прямо через леса Германии, к Норикуму, через Паннонию. Но затем, мне кажется, решил, что они с этим не справятся, и приказал следовать с ним вместе по Данубису к Энусу, где они пойдут на восток по Данубису прямо до Норикума, а затем свернут на юг. Они проникнут в Италийскую Галлию недалеко от Аквилеи.

– И надеются потратить на этот путь всего лишь шесть месяцев? Ну, скажем, тевтоны еще смогут это сделать, но кимврам предстоит путь очень долгий, а третьему отряду – и того больше.

– Здесь-то ты и ошибаешься, Гай Марий. В действительности, от Мосы расстояние для каждой группы одинаково. Всем придется переходить через Альпы, но тевтоны пойдут через земли, по которым еще не ходили. Альпы же германцы исходили за эти восемнадцать лет вдоль и поперек, знают все тропы…

Марий был поражен.

– Но смогут ли они сделать это? Бойорикс собирается достичь Италийской Галлии всеми тремя отрядами к октябрю?

– Думаю, что тевтоны и кимвры справятся. Они хорошо подготовлены. Насчет остальных не уверен. Но Бойорикс-то, надо полагать, уверен.

Сулла встал со скамьи и начал мерить шагами зал.

– И еще, Гай Марий… Это очень серьезно. За восемнадцать лёт скитаний германцы устали. Они жаждут где-нибудь осесть. Дети выросли и стали воинами, не зная пристанища, родины. Идут разговоры о том, чтобы вернуться на Кимврийский Херсонес. Море там давно отступило, земля снова зазеленела.

– Может, так и будет.

– Слишком поздно. Они выросли, привыкнув к белому хлебу, на который можно намазывать масло и которым можно подбирать мясной сок. Они полюбили тепло южного солнца и величие горных пиков. Сначала Паннония и Норикум, затем Галлия… Наши же земли богаче. Теперь у них появился Бойорикс, и они настроены добиться своего.

– Но не при мне, пока я командую своими армиями! – Марий резко выпрямился в кресле. – Это все?

– Да, больше ничего, – голос Суллы зазвучал печально. – Я мог бы говорить о них сутками… Но для начала и этого достаточно.

– А как твоя жена, дети? Ты оставил их на верную гибель, лишенных мужской поддержки?

– Шутишь? Так поступить я бы не смог. Когда мне понадобилось уйти, я понял, что такое мне не под силу. Я отправил Герману с мальчиками к херускам в Германию. Они живут севернее Хатти, у реки Висургис. Ее племя – ветвь херусков, зовущаяся марсы. Забавно, да? У нас свои марсы, у германцев – свои. Удивительно… Где наши корни? Заложено ли в природе человека искать свою родину? Не устанем ли мы, римляне, когда-нибудь от Италии и не бросимся ли странствовать? Я много размышлял о мире, пока жил с германцами…

Последние слова Суллы растрогали Мария.

– Я рад, что ты не обрек ее на смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги