Читаем Первые впечатления полностью

– Это потому, что она несчастна. Моя девочка вышла замуж за здорового и красивого парня из Луизианы на последнем курсе колледжа. И сразу же забеременела. Вообще-то я думаю, что забеременела она еще до свадьбы, но это не так уж важно. Они вернулись в Арундел вместе, и я сразу же понял, что парень не собирается работать. Он увидел дом, оценил наше положение в обществе и решил, что может отдыхать до конца жизни. Я не раз пытался объяснить ему, что семейное благосостояние продержалось столько веков именно благодаря тому, что все мы работали, как черти, но он меня просто не слышит. Тогда я спросил, что он умеет делать. Он заявил, что в Луизиане помогал отцу в ландшафтных работах. Откровенно говоря, я думаю, что они просто копали канавы. Но Кэмден плакала и требовала пристроить ее муженька к делу, поэтому я уговорил партнеров позволить моему никчемному зятю возглавить фирму. И что же он делает? Он нанял самых отъявленных негодяев в городе, а теперь ждет, что я потрачу полмиллиона долларов на оборудование и позволю ему заниматься садами. Да он ромашку от лютика не отличит! Как такой человек может создать красивый сад, не говоря уж о том, что для финансового успеха нам необходимо создать нечто действительно стоящее?

И вот теперь я в безвыходном положении, – мрачно продолжал Брэд. – Инвесторы угрожают мне финансовыми санкциями, если Реми – мой зять – все испортит. Моя дочь ходит за мной по пятам, плачет и ждет, что я совершу чудо и ее бездарный муж превратится в талантливого бизнесмена. А этот оболтус заявляет, что он и пальцем не шевельнет, пока я не куплю ему минимум половину оборудования, которое он видел в магазине Джона Дира.

– Ага, теперь я понимаю ход твоих мыслей! – Иден скрестила руки на груди и возмущенно уставилась на Брэддона. – Ты это здорово придумал: свалить все проблемы со своих плеч на мои, предоставив мне разбираться с заказчиками, твоим зятем и проектами садов!

– Это так. – Гренвилл горько усмехнулся. – Ты, наверное, мысли читать умеешь. Когда я тебя увидел, то сразу понял, что если ты не сможешь навести у нас порядок, то никто не сможет.

Иден рассмеялась и немного расслабилась.

– Значит, твой зять из Луизианы? А акцент у него есть?

– Еще какой. Иной раз я с трудом понимаю, что он говорит. Слушай, я знаю, что идея была дурацкая, но я действительно подумал, что тебя это может заинтересовать. – Голос его звучал устало, и было понятно, что Брэддон не надеется получить согласие Иден на участие в проекте.

– Мне надо подумать, – уклончиво сказала она. – Ты сказал, что все мои старые книги в спальне?

– Там и альбомы, и записные книжки. А ты не могла бы принять решение к десяти часам завтрашнего утра?

– А что должно произойти завтра в десять?

– Я встречаюсь с Реми в магазине Джона Дира.

Иден расхохоталась. «Подумать только, – сказала она себе, глядя на удивленного Гренвилла, который никак не мог взять в толк, с чего она так веселится. – Как же похожи семьи! От проблем в семье не деться никуда и никогда. Вот я сбежала из Нью-Йорка, оставив там дочь, зятя и их будущего ребенка, и думала, что забуду на некоторое время о семейных неурядицах. Как бы не так! Теперь мой ухажер и поверенный предлагает мне принять участие в его собственных семейных разборках, отягощенных к тому же немалым финансовым интересом. Это словно нырнуть в бассейн с разбегу. М-да…»

– Магазин техники по-прежнему находится на Беркшир-стрит?

– Да.

– Завтра в десять мы встретимся там, и я поговорю с твоим зятем.

Брэддон порывисто схватил ее за руки:

– Иден, я так тебе благодарен! Я… – Он замолчал, перевел дыхание и улыбнулся. – Я боюсь поверить окончательно, но мне кажется, что все, рассказанное о тебе миссис Фаррингтон, – правда.

Он сказал последние слова очень негромко и почти нежно. Иден ясно видела, что Гренвилл собирается ее поцеловать.

Он уже склонил голову, но Иден отступила на шаг, и момент был упущен. «Я так не хочу, – подумала она. – Когда придет время, он меня поцелует, но это должен быть поцелуй страсти, а не благодарности».

– Сейчас нам лучше попрощаться, – заявила Иден. – Я должна просмотреть книги и решить… решить, хватит ли у меня наглости и безумия, чтобы принять твое предложение о работе.

– Хорошо, как скажешь. – Гренвилл послушно отпустил ее ладони и выудил из кармана ключи от машины. – Тогда до завтра.

У машины он обернулся и помахал рукой. Заурчал мотор, и красные огоньки стоп-сигналов подмигнули с поворота.

Иден осталась одна посреди залитого лунным светом сада. Как холодно, удивилась она. А ведь еще минуту назад воздух казался ей очень теплым. Она поспешила в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену