Читаем Первозданные полностью

Элленшоу снова покачал головой и позволил зажигалке погаснуть, чтобы дать отдых большому пальцу. Он шагнул вперед с подстилки из листьев и травы и почувствовал под ногами землю. Здоровой правой рукой Чарли нащупал прохладную влажную стену пещеры и потер друг о друга мокрые пальцы. Над его головой, за толщей камней, слышался глухой рокот грома. Профессор знал, что влага на стенах появилась из-за большой глубины пещеры. Он находился глубоко под землей и – он понял это только теперь – далеко от входа в ту пещеру, где он побывал много лет назад. Ему чуть не сделалось плохо при мысли о том, что он похоронен под толщей земли и камней так далеко от прочего мира.

Ученый помотал головой, поняв, что ведет себя как школьница. Ему выпал шанс увидеть то, чего не видел еще ни один человек: существо, ничуть не изменившееся за многие тысячелетия. Подумав об этом, Чарли снова щелкнул зажигалкой. Пламя осветило стену пещеры, на которой на большой картине было изображено нечто вроде птицы. Птица слегка смахивала на феникса, срисованного с картин южных майя и инков, она как будто поднималась из земли в языках пламени, вот только…

«Нет, – подумал Элленшоу, – она не поднимается, а падает!»

И ни на одном историческом изображении феникса он не видел, чтобы на спине гигантской птицы сидел человек.

– Надо сказать, это удивительно – встретить такую деталь на доисторической картине, – сказал Чарльз самому себе.

Покачав головой, он шагнул вправо, где были другие рисунки с животными и лесом. Потом профессор повернулся и посмотрел на заднюю стену огромной пещеры – она тоже была разрисована. Подойдя ближе, Чарли удивленно расширил глаза. По скале тянулись зигзагообразные линии, а над ними были намалеваны фигурки людей – черточками, как рисуют дети, но профессор сразу понял, что это люди, сидящие в лодках, а линии изображают волны. «Река Стикин!» – подумал он.

Поднеся зажигалку как можно ближе к рисунку, Элленшоу прикоснулся пальцем к зеленой и красной краске («Красная – кровь», – решил он), отдернул палец и глухо застонал. Краски на водной основе были еще влажными.

Глаза Чарли чуть не вылезли из орбит, когда внезапный порыв ветра задул зажигалку. С ругательством он снова крутнул колесико и постарался не дать угаснуть вспыхнувшему огоньку. После каждого удара кремня стена и чрево пещеры вокруг освещались, но во время этих мгновенных вспышек ученый не успел понять, что он здесь не один.

Он снова выругался и крутнул колесико. На сей раз огонек не погас, и Чарли повернулся, все еще ошеломленный тем, что картина, до которой он дотронулся, до сих пор влажная… И тут он оказался лицом к лицу с художником.

У Элленшоу отвисла челюсть при виде невероятного зрелища, которое проникло в самую его душу.

Возвышаясь на пять футов над его головой, перед ним стоял Giganticus Pythicus – обезьяна, которая, по общему мнению, исчезла десять тысяч лет назад. Глаза ее не походили на обезьяньи, а лицо не было покрыто шерстью или волосами – на чистой коже ясно виднелись морщины. Нос очень смахивал на человеческий – правда, он не так выдавался вперед, как у людей, но не был и плоским, как у современных обезьян. Рот был большим, и когда существо открыло его, Элленшоу увидел, что зубы у него все еще звериные и клыки вполне сгодятся для адекватной защиты.

Рука Чарли, в которой он держал зажигалку, не дрогнула, когда он понял, что смотрит на мечту всей своей жизни. Изумительное открытие глядело ему прямо в лицо, подтверждая: все, во что он верил, – правда. Карие глаза обезьяны впились в глаза Элленшоу, и профессор увидел, как она удивленно приподняла брови. Огромное создание склонило голову набок, глядя на человека при мерцающем свете маленькой зажигалки.

– При… Привет, – пробормотал ученый.

Гигантская обезьяна – сасквоч, бигфут, легенда и миф нового мира – посмотрела на Чарли выразительными глазами, медленно наклонилась к маленькому человечку и осторожно задула зажигалку.

– О, черт! – только и смог воскликнуть профессор.

* * *

Линн ломилась через кустарник так, будто за ней гнался сам дьявол. Она знала: если ей удастся вывести за скобки уравнения угрозу своей близкой смерти, у Джека появится шанс избежать участи, которую уготовил ему Панчи.

Молнии били в землю вверх и вниз по течению Стикина – девушка никогда еще не видела такой впечатляющей демонстрации сил природы к югу от канадской границы. Она вообще ни разу в жизни не видела такой грозы. Ливень был настолько плотным, а капли – такими большими, что она чувствовала, что ей грозит опасность утонуть во время этой попытки бегства.

Опасаясь, что русские близко, Линн попыталась оглянуться на бегу, но ничего не разглядела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер