Читаем Первоочередной полностью

Как большой гурман, Серетун любил разные сочетания продуктов на обороте хлебушка. Тонкие ломтики плавленого сыра покрывали мелко нарезанные помидоры с перцами, пропитанные густым слоем майонеза. Паштет из перемолотого тунца обрамляли листья салата в собственном соку. Заточенная зубочистка протыкала все слои мифического канапе из таких ингредиентов, о которых вообще никто не слышал.

Но чародей не любил готовить, поэтому все закуски ему делала Астролябия, иногда не пренебрегая помощью эльфов. Поэтому у волшебника от еды сильно поднимается настроение. Наверное, красавица очень вкусно готовит.

Учуяв запах, корова недовольно замычала, чем заставила Серетуна сжалиться и выделить порцию для голодных челюстей.

Совсем уж размякший волшебник решил, что ему не хватает собеседника, и вернул обращённому стражнику возможность говорить. Всего-то надо было снять блок с речевого центра. Это даже проще, чем отпереть замок.

– Вкусные у тебя бутерброды, – молвила бурёнка человеческим голосом.

– Мне тоже нравится, – облизнулся Серетун.

– Когда ты опять сделаешь меня человеком? – прямо спросил стражник.

– Если не будешь болтать — сразу, как вернёмся.

– Вообще я обязан доложить, – задумчиво изрекла корова.

– Значит, никогда, – изрёк чародей.

Парнокопытная скотина остановилась как вкопанная и лёгким движением зада скинула волшебника на землю.

– Ну ты чего, в самом деле? – спросил Серетун, потирая ушиб.

– Подумай ещё раз над ответом, – предложил стражник. – Иначе мы никуда не поедем.

– Тогда я полечу, – парировал чародей, поднимаясь на ноги.

– Если бы ты мог, то не катался бы на мне.

– Ладно, – вздохнул волшебник. – Тогда я сотру тебе память и заставлю меня везти.

– Блефуешь, – уверенно сказала бурёнка.

– Блефую, – согласился Серетун и посмотрел на Ибн Заде.

– Может, мне просто разбудить хозяина и всё рассказать ему-у-у?

Волшебник аж вздрогнул от резкого звука.

– Чего тебе надобно, скотина?

– Превращай меня обратно. Сейчас же.

– Не могу, – признался чародей.

– Как это?

– Нужен физический контакт с коровой, которую я обратил в тебя.

– Я не буду…

– Да просто прикоснёшься к ней, и вы поменяетесь местами.

– Зачем было меня вообще трогать?

– Ну, я устранял свидетелей.

– Свидетелей чего?

– Похищения, – тупо ответил Серетун.

– Мы, стражники, народ сговорчивый, – заметила корова. – Отсыпал бы пару золотых, я бы ничего и не заметил.

– А может, ты вообще хотел, чтобы начальство похитили? – спросил волшебник, невзначай карабкаясь бурёнке обратно на шею.

– Может, – кивнул стражник.

Серетун ткнул корову в бок, и та машинально пошла дальше.

– Так значит, Ибн Заде и вас уже успел достать?

– Да не то слово, – всхлипнула бурёнка. – Создал нас из воздуха и не даёт покоя.

– То есть как это – из воздуха?

– Не знаю, – ответил стражник. – Просто раньше нас не было. Вообще. Первое, что я помню в своей жизни, – его довольную моську. Так себе удовольствие – появиться на свет от бородатой мамаши.

– И с тех пор вы на службе у визиря.

– Да в рабстве мы, – простонала корова. – В натуральном рабстве. Но тебе-то какое дело. Ты даже имени моего не знаешь. Пф.

– Да вы сами свои имена забываете, – хихикнул Серетун.

– Кто сказал? – встрепенулся стражник.

– Визирь, – отчеканил чародей.

– А, ну тогда да. Постоянно приходится друг у друга переспрашивать. Нам просто всего несколько месяцев от роду. Едва научились говорить – и вперёд, на службу. Не важно, что без опыта. Случится худое – визирь наколдует новых.

– Ну и зачем вы это мурло тогда охраняете?

– Если почует неладное, сразу распылит, – прошептал стражник. – Уже были президенты.

– Прецеденты, наверное?

– И прецеденты тоже, – согласилась корова.

– А вот интересно… – Серетун принялся задумчиво тереть подбородок. – Если его вообще уничтожить, вы останетесь или исчезнете?

– Я бы не хотел проверять.

– Разумно.

– Других способов нас вызволить нет? – решил уточнить стражник.

– Тут проблемка покрупнее назревает, чем ваше рабство.

– Что-то я об этом слышал, когда вы общались с привидением.

– Недостаточно, чтобы понять, – объяснил Серетун. – Ты же сейчас корова. Кстати, как там тебя по имени?

– Двадцать пять.

– Что “двадцать пять”?

– Нас не называли, а нумеровали, – сказал стражник.

– Вот те раз, – охнул чародей.

– Не, Раза уже распылили. Два ещё держится, но кто его знает.

<p>Глава тринадцатая</p>

Глава тринадцатая

Вечер спускался на город по ускоренной программе, без прелюдий. Вот ты идёшь по улице, рассматривая блестящие витрины, а уже через пару минут растерянно озираешься по сторонам, пытаясь понять – люди перед тобой или тени. Обычная история для северной столицы, которая совсем недалеко от Заполярья. Каких-то пять часов на машине – и ты в Карелии, краю северного сияния.

Чем ближе к отправке поезда, тем больше Сеня переживал. И дело не только в Розе, которая вылитая Астролябия. Воитель сомневался, точно ли его пропустят в вагон. Всё-таки он без паспорта, ещё и суровой наружности – будто сошёл не со страниц фэнтези, а с листовок “Их разыскивает милиция”.

– Ты знаешь, – сказал боец, маясь в очереди у билетной кассы, – у меня небольшая проблемка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика