Читаем Первоочередной полностью

Усыплять его не хочется. Слишком много снотворного на один сюжет. Книжка уже закончилась, но мало ли, как оно на самом деле. Вдруг потом кто-нибудь прочитает это и обвинит автора в скудной фантазии.

Изобретательнее надо быть, товарищ чародей.

– Вот и ваша корова, – радостно протянул стражник, заходя внутрь. – Узнаёте?

Серетун переступил порог и оказался по щиколотку в сене. Чем оно было перемазано, уточнять не следует. Сами догадаетесь. Геракл бы расплакался, без сомнений. Ржущие во весь голос лошади притихли, выражая уважение великому волшебнику. Если бы они могли, то уже бы убирали за собой как следует, но в их власти было только сдерживаться, чтобы не усугублять ситуацию.

– Можно взглянуть одним глазком? – спросил стражник, когда Серетун потянулся к сумке.

– О да, конечно, – с удовольствием проговорил чародей.

Парень в латах нагнулся, сунув свой любопытный нос куда не следовало. Волшебник вынул руку из сумки и придавил голову стражника так, чтобы он коснулся лицом коровы.

– Эй-эй-эй! – завопил парень. – Вы чего творите?

– Потом расколдую, – бросил Серетун, удерживая захват.

– А я сейчас хочу-у-у…

Тело стражника распухло. С него слетели латы. Мышечная масса нарастала с сумасшедшей скоростью. Живот раздался в размерах и вывалился наружу во всей красе. В это же время корову тоже плющило, но наоборот. Рога втянулись, а массивное тело скукожилось с противным звуком. Копыта раздробились на части, которые приняли очертания пальцев.

– Я сказал кому-у-у… – продолжал вопить стражник, пока членораздельная речь не превратилась в примитивное: – Му-у-у…

Серетун с удивлением отметил свою физическую форму. Ну не круто ли – получить мгновенное превосходство над тренированным юнцом. Вот вам и опыт против молодости.

Живот стражника покрылся розовой кожицей и вообще стал походить на вымя. В то же время корова всё больше очеловечивалась и даже начала говорить.

– Сумки с меня сними, или я сама их сниму-у-у…

– Му-у-у… – жалобно вторил ей стражник.

– Погоди, моя хорошая, – ответил Серетун успокаивающим голосом. – Вот закончу процесс, и мы тебя переоденем.

Для наблюдателей снаружи (если бы они были) не произошло ничего особенного. В стойло вошли стражник с гостем и вместе вывели корову. Похоже, на этом дружеские посиделки закончились, и волшебник уедет по своим волшебным делам.

В Сарае всё спокойно.

Как ни в чём не бывало, Серетун провёл корову через огромный двор, под гексадодекаэдром, мимо журчащего фонтана, по приятно пружинящему мрамору и скрылся в недрах главного корпуса.

Дверной проём оказался слишком узким для новообращённой бурёнки, и волшебник крикнул:

– Лина! С вещами на выход!

Портниха так и подскочила, сидя на стуле. Быстро выудила из декольте пудреницу, легонько макнула носик в порошок и выбежала из столовой.

– А визиря мне одному тащить? – Серетун сначала хотел рассердиться, но передумал. – Ладно.

К счастью Клофелины, чародей так воодушевился своими победами на физкультурном фронте, что захотел вынести Ибн Заде в одиночку. Повернувшись к визирю спиной, волшебник потянул его за руку, словно Дед Мороз мешок подарков. Храпящая туша не сдвинулась.

Серетун напрягся больше – так, что на шее вздулись жилы – и всё равно ничего.

– Спаси меня, – теперь настала очередь чародея жалобно просить.

– А волшебное слово? – Клофелина, поглаживая корову в коридоре, упивалась происходящим.

– Абракадабра, – гнусненько произнёс Серетун.

– Ещё одна попытка! – Портниха расплылась в широкой улыбке, благо теперь её подбородок не складывался при этом некрасивой гармошкой.

– Пожалуйста, – выдавил из себя чародей. – Его надо перетащить как можно скорее.

– Я тебе помогу советом, – не переставая улыбаться, сказала Клофелина. – Ты, блин, колдун или кто?

– Вот спасибо, – Серетун резко отпустил руку визиря, и та тихо шмякнулась на диван.

В сущности, вдова Алуфтия была права. Нельзя постоянно пренебрегать своими возможностями. Тем более, что их границам нет предела. Ну, почти.

Давно же величайший колдун изучал левитацию! Но сейчас, к его удивлению, руки всё сами вспомнили и проделали восхитительные пассы, которые заставили тяжёлого визиря взлететь. Серетун бережно уложил храпящего правителя на спину коровы, которая только недавно была охранником, а теперь послушно стояла в коридоре, не пытаясь сбежать.

А что, мало ли до какой степени развита маниакальность у этого придурочного чародея. Попытка к бегству может быть воспринята самым радикальным образом, и тогда превращение в рогатый скот сойдёт ещё за благо.

– Садись, – приказал Серетун.

Клофелина беспрекословно послушалась.

Волшебник одной рукой вынул свиток из внутреннего кармана, а другой схватился за корову.

Настало время телепортации.

Хитрый маг издал звонкий клёкот, три раза присел, пять раз постучал по голове и закончил представление громким “Их-ха!”.

Пространство расступилось, впустило странную компанию и снова захлопнулось как ни в чём не бывало.

Коридор опустел.

Дверь в столовую осталась открытой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика