Загранка – командировка за границу. Весьма популярным считалось после службы в Советской Армии устроиться матросом в загранку – самый доступный вид заграничных командировок.
Загреметь в армию – получить повестку из военкомата.
Задрот – плохо одетый человек.
Зажать, зажилить – спрятать что-нибудь, утаить, оставить только себе.
Закорешиться – подружиться с кем-либо.
Закусон, закусь – непритязательная закуска к выпивке, традиционно – сырок «Дружба».
Запиленный, пиленый – диск очень плохого качества, с песочком.
Зачипись – отлично, хорошо.
Заяснить – растолковать, объяснить.
Зося – вино «Золотая осень».
Зубило – прозвище девятой модели «Лады».
Зыка, зыкана – отлично. То же, что и ништяк.
Зырить – смотреть.
Игрушка – игра в хоккей, футбол. В основном использовалась в околоспортивных кругах или у продвинутых болельщиков. «Ты идёшь завтра на игрушку?»
Ихтиандр – главный герой фильма «Человек-амфибия». «Звать Ихтиандра» – испытывать тошноту над унитазом после чрезмерно выпитого.
Кабак – ресторан, кафе, как правило, там, где есть «живая» музыка.
Кадрить – пытаться познакомиться с симпатичными девушками.
Капельница – рюмочная. Место, где продавали водку на разлив вместе с нехитрой закуской.
Капли – весьма модные и дефицитные очки, стёкла которых по форме напоминали капли. Очень популярны у молодежи 80-х и актёров индийского кино.
Капуста – деньги.
Катя – сто рублей.
Качалка – место для занятия бодибилдингом (дебилдингом). Обычно – подвал.
Качок – человек, занимавшийся в качалке.
Квины – группа Queen.
Кеды, кедули – спортивные тапочки с резиновым низом и матерчатым верхом. Предок кроссовок.
Кент – то же, что кореш, корефан.
Класс, классно – см. клёво.
Клетка – см. загон.
Клёво – замечательно, превосходно, зашибись. Синонимы – ништяк, зыка, зыкана.
Клёпаный – трамвай.
Клюшка – девушка нескладного вида.
Ковырять – играть соло на гитаре.
Кодла – группа молодежи, как правило, с одной улицы или двора. «На махач пришла вся наша кодла».
Кол, рваный – один рубль.
Колбаса – задняя лесенка у трамвая и троллейбуса. Обычно на них ездили на работу или на игрушку. Умещалось от 3 до 6 человек.
Комок – комиссионный магазин, единственное место, где легально можно было купить японский мафон, например.
Кореш, корефан – ближайший друг.
Коряга – немодная и некрасивая девушка. «И половодье вроде прошло, а коряги все плывут!»
Косарь – тысяча рублей.
Косануть, косить – 1) Делать всё возможное и невозможное, чтобы не идти служить в армию. 2) Прогулять занятия.
Кошёлка – пренебрежительное обращение к девушке.
Крошить батоны – нагло «наезжать» на кого-либо.
Косануть – не пойти на занятия.
Кранты – безвыходное положение.
Крест – производное от крестьянин. Недалёкий, тёмный, совершенно «не в теме» человек. Невербальный знак – скрещенные указательные пальцы.
Крутые — применительно к товару очень хорошего качества. «Я такие крутые кроссовки достал!»
Куча – место, где собирались меломаны для обмена дисками, пластами. Она же биржа. После многочисленных милицейских облав, куча часто меняла свою дислокацию.
Лабуда – ерунда, всякая хрень.
Ластик – то же, что сегодня ботаник.
Лахудра – некрасивая, плохо одетая девушка.
Лажа – антоним словам ништяк, зыка и пр. «Полная лажа!», то есть «Всё очень и очень плохо!».
Левый – плохой, подозрительный, неопределенного производства. «Ему впарили левые штаны!»
Литрбол – банальная пьянка.
ЛТП – лечебно-трудовой профилакторий. Заведение, в котором посредством ударного труда исцеляли людей от алкогольной зависимости.
Луноход – 1) Милицейский УАЗик, на медленной скорости и с включённой мигалкой проезжающий в ПКиО и других общественных местах. 2) См. скотовоз.
Лыжи – обувь большого размера.
Лэйбак – фирменная нашивка на джинсах, с названием фирмы производителя.
Любаня – горькая настойка «Любительская».
Мавзолей – типовой магазин, напоминавший по форме мавзолей, на втором этаже которого размещались пункты проката, мастерские по ремонту обуви и фотоателье. После начала антиалкогольной компании в 1985 году – название всех магазинов, торгующих винно-водочной продукцией, из-за бесконечных очередей.
Макака – название мопеда, мокика. «Поехали, погоняем на макаках!»
Малинник, малина – девичья компания.
Мальвины – джинсы из Юго-Восточной Азии на рубеже 80–90-х годов. Отличались разнообразием лейбов, вышитых на заднем правом кармане: Mawin, Mowin, и т. п.
Мани – деньги.
Матрац – судья в хоккее.
Матрёшка – проститутка.
Мафон – магнитофон.
Махалово, махач, махня – драка, как правило – массовая.
Медляк – медленный танец на дискотеке.