Читаем Первое разоблачение полностью

Кейд встревожился и затормозил Эйвери перед черной дверью в конце коридора:

— Подожди-ка. Признаю, ты очаровательна в роли Нэнси Дрю, но…

— В роли? Я не играю! Ты уже забыл, что я приехала сюда за Мелоди? Я думала, что это твоя работа, а ты — отличный специалист. Но пока ты тянул резину, я нашла единственную зацепку, а…

Из-за угла вышла парочка под ручку. Эйвери закрыла рот и отступила, сложив руки на груди.

Глубоко вздохнув, Кейд ушел с дороги. Мужчина и женщина посмотрели на них, тихо поздоровались и прошли дальше. Из зала донеслась тихая ритмичная музыка, шепот, вздохи и характерные звуки, а потом створка захлопнулась.

К счастью, кто бы ни прошел мимо, решил бы, что они с Эйвери спорят, заходить или нет. И хотя так оно и обстояло, о причине их нерешительности вряд ли кто догадался бы.

Кейд не спеша подошел к Эйвери и взял ее за руки:

— Извини, я не так выразился. Я ничего не забыл. На самом деле Райдер сейчас проверяет мои зацепки. Затем и звонил. У меня еще нет доказательств, но поверь, этот тип — не единственный подозреваемый. Я бы сказал, что он подходит под вариант номер три, о котором я говорил в самолете, и ничего больше. Но, если хочешь, я завтра на всякий пожарный с ним потолкую.

— А если его здесь завтра не будет?

— Если он сейчас тут, то и завтра никуда не денется.

— Но ты же не знаешь этого наверняка. А может, он похитил Мелоди или хотя бы знает, что с ней произошло? Я не дам ему ускользнуть.

И повернулась к двери.

— Эйвери, постой!

Эва застыла, положив ладонь на ручку двери, и раздраженно оглянулась через плечо:

— Что еще?

— Тебе не стоит туда входить.

— Нет, стоит.

— Предупреждаю, там совсем не то, о чем ты думаешь.

— Ну, мистер Блэк, удивил! Я тоже больше не такая, как тебе кажется.

Эйвери открыла дверь и исчезла внутри. Оставшись один, Кейд тихонько выругался. Да уж, она и правда изменилась. В детстве была милой, находчивой и не любила спорить. Теперь же стала независимой, упрямой и, похоже, с наслаждением мотала ему нервы. И, вот зараза, этот контраст возбуждал его еще сильнее. Кейд знал, что прежняя Эйвери никуда не делась, но и теперешняя ему нравилась. Он ею восхищался. И хотя они приехали сюда по другой причине, ему захотелось узнать, что еще в ней изменилось.

Потянув за ручку, агент последовал за спутницей.

В темной комнате музыка эхом отражалась от кроваво-красных стен. Люди в потемках собрались вокруг полукруглой сцены. Свет струился сверху, и, хотя Кейд не видел, на что все смотрят, судя по тяжелому дыханию публики, ласкающей друг друга, и сладостным вскрикам со сцены, можно было легко догадаться, что к чему.

Он пробрался через толпу, высматривая Эйвери. Большинство посетителей едва его замечали, слишком увлеченные зрелищем на сцене. Он остановился, осмотрелся, но не углядел подопечной в море едва различимых лиц. Черт возьми, куда она исчезла?

Оглядев толпу, Блэквел увидел того мужика из ресторана у края сцены. Этот знакомый незнакомец с темной, как кофе, кожей, черными глазами и широкими плечами был хорошо освещен прожекторами. Кейд вспомнил о двух собеседниках, которых он подслушал у служебных помещений.

Этот мужчина не был настолько высок, чтобы сойти за того, кто расхаживал и говорил, но подходящих размеров для незнакомца, сидевшего на веранде.

Со сцены раздался щелчок, а потом еще один стон. Кейд не смотрел, нет нужды, он все это уже видел, работая под прикрытием, а вместо этого прислушался к голосам слева от себя. Когда он повернулся в том направлении, заметил подопечную, пробирающуюся мимо парочки, глазеющей на шоу. Женщина стояла перед обнимавшим ее мужчиной. Эйвери торопливо извинилась, и они что-то пробормотали в ответ, а затем опять уставились на сцену. Эва прошла вперед, к подмосткам возле стены, и застыла.

Она побледнела и, приоткрыв рот, изумленно уставилась на происходящее на сцене.

Черт… Нет, такого Эва точно не ожидала, но Блэквел не хотел, чтобы она испугалась. А в таком месте это нефиг делать — уж кому это знать, как не ему.

Он пробрался через толпу, пока наконец не поравнялся с подопечной. Эйвери стояла у стены, прямо перед сценой. Кейд подошел сзади и медленно обнял «жену» за талию, собираясь увести ее подальше от шоу.

— Эва, детка, — прошептал он ей на ушко. — Вот ты где, я тебя потерял в толпе.

Но стоило агенту ее коснуться, как что-то изменилось. Воздух наэлектризовался, от кожи Эвы исходил жар. Блэквела пьянил ее запах. Мягкие волосы щекотали щеку. Кейд посмотрел поверх головы спутницы и застыл.

На сцене стояла совершенно голая женщина с заклеенным скотчем ртом и на тонких черных шпильках. Широко разведенные ноги фиксировала балка. Связанные за спиной руки крепились к высоко висящему крюку, заставляя выступавшую выгибаться, словно на дыбе. Она отклячила попу, так что зрители видели все. Мускулистый мужчина в кожаных штанах обошел «пленницу», похлопывая плеткой по ладони и изучая ее тело со всех сторон.

Он остановился позади нее, наклонился и что-то прошептал. Затем замахнулся и принялся стегать партнершу по заду, пока та не напряглась всем телом и не взвизгнула.

Эйвери ахнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма “Эгида”

Первое разоблачение
Первое разоблачение

Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы "Эгида"». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.

Элизабет Нотон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сладкое разоблачение
Сладкое разоблачение

Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен. …приведет к опасной капитуляции. Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайан потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.

Элизабет Нотон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы