Читаем Первое приключение полностью

Летун имел в виду именно то, что говорил. Стандартный не содержал тонов и мелодий. Чувствуя себя так, будто она утеряла связь со своим миром, она все же была признательна летуну за его утверждение. По крайней мере, она могла на него ответить.

– В Федерации есть языки, которые нужно петь, – сказала она. И даже у людей есть говоры с мелодией. – Она произнесла несколько слов по-китайски. – Но большинство различных видов может говорить на Стандарте – я хочу сказать, они физически могут его воспроизвести. Это удобно – иметь общий язык.

– Как вы его выучили так быстро? – спросил капитан. – И можете ли вы делать слияние разумов?

– Способности Спока дали мне первый опыт такого общения, – сказал Алый. – У нас другие способы быстрого обмена информацией. Поэтому я и прекратила разговор с вами – чтобы передать ваш язык моим товарищам. Они возражали против того, что я буду говорить за них, а мне тоже совсем не хотелось занимать место, мне не принадлежащее.

– Что вы имеете в виду? – спросил Кирк.

– Это как если бы… как если бы мне пришлось стать капитаном. Вы же уже знаете, Джеймс, что у нас нет ничего подобного.

– А теперь – вы все можете говорить на Стандарте?

– Пока немногие могут. Через несколько ваших дней, информация обойдет весь мир-корабль.

Подошли Линди и Афина. Афина нервно посматривала на летунов, ее крылья все еще были наполовину раскрыты и подрагивали на кончиках. Летуны смотрели на нее серьезно и с любопытством.

– Она испугана, – сказала Линди. – Ей хочется последовать за вами, когда вы летаете.

– Это – Афина, а вы – Амелинда, иллюзионист?

– Да. Меня зовут Линди.

– Прозвище?

Линди кивнула.

Алый протянул одну длинную, с острыми когтями, руку, Афине.

– Афина не эволюционировала в достаточной степени к своему окружению. Она не может летать. У нее нет когтей, и она не может охотиться. Она несчастлива.

– Боюсь, это правда, – сказала Линди.

Экираптор ткнулся носом в руку Алого. Ухура затаила дыхание.

Поскольку Афина была по природе своей травоядным животным, превращенным в хищное, она могла воспринять Алого как соперника или опасного хищника. При этом Ухуре подумалось, что оба варианта добром не кончатся. Но Афина не выказала ни испуга, ни агрессии. Достаточно приглядевшись к ним, она теперь, похоже, воспринимала летающих людей спокойно. Может, она думала, что это просто странная разновидность людей.

– Бедняжка, – сказал Алый. При этом сочувственном комментарии Линди изумленно взглянула на Алого.

– Это создание очень интересно, но мне бы хотелось осмотреть ваш корабль. – Завитки на шкуре третьего летуна сменялись золотыми и коричневыми полосами, формируя неяркий узор.

– Гравитация теперь для вас подходит. Вы можете идти по «Энтерпрайзу» безо всякого риска.

Стивен, стоявший в нескольких шагах от них, восхищенно покачал головой.

– Просто не могу поверить, – сказал он.

– Во что? – спросил капитан.

Стивен засмеялся. Видеть открыто смеющегося вулканца было как-то

некомфортно. Хотя Стивен смеялся не так уж весело.

– Теперь они все благодаря Споку говорят в точности как он.

Ухура не могла не улыбнуться, поскольку Стивен был прав.

– У разных людей разные способы говорить? – спросил Алый.

– Да, – сказала Ухура. – Мистер Спок принадлежит к народу, который

делает акцент на рационализме и точности вместо эмоционального подхода…

– К тем, кто разрушают в себе и в других все то, что придает жизни смысл, – сказал Стивен. – Радость, и любовь…

– Вы – Стивен? – спросил Алый.

Стивен поколебался. Ухура знала, о чем он думает: когда Алый назвал по имени ее, она тут же подумала, – что Спок сообщил о ней летуну во время слияния разумов?

– Да, – сказал Стивен.

– Мне в высшей степени интересно встретиться с самыми разными существами здесь и везде, – Алый дотронулся кончиком языка до усиков. – Мне не приходилось раньше встречать других разумных существ.

– Я раньше никогда не видел корабля Федерации, – сказал золотисто-коричневый.

– Пожалуйста, идите за мной, – сказал капитан.

Алый и светлый вскарабкались по трапу вслед за Ухурой и капитаном Кирком, постукивая когтями по ступенькам, но золотисто-полосатый летун и кремовый с зелеными глазами, пока не говорившие на Стандарте, оттолкнулись от палубы и пролетели десять метров, что отделяли их от галереи.

Афина фыркнула и заржала, когда крылатые люди взлетели. Линди знала, что глупо приписывать экираптору человеческие чувства, что ум ее соответствовал уму обычной лошади. И все же Линди послышалось в ее ржании одиночество и растерянность.

– Может, они вернутся, – сказала она. А, может, и нет, – тут же подумала

она. Ведь, кажется, Алый высказал неодобрение по поводу Афины, – сказал, что она не адаптирована к ее окружению. Когда Линди увидела, как крылатые люди взлетели, она невольно представила Афину летающей вместе с ними, на мире-корабле. Теперь она задумалась, – а, может, это возможно? Может, Алый разрешит? Она отпустила гриву Афины и слегка потрепала ее по шее.

Стивен, стоявший у видового порта, смотрел на мир-корабль.

– Просто нечего сказать. Он слишком невероятен, чтобы можно было хоть что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги