— В таком месте без рабства не обойтись, — сказал Майк. — Наши граждане только и делают, что развлекаются или ищут новые развлечения. Поэтому для настоящей работы просто не хватит людей, некому поддерживать существующий строй. Тяжело даже найти желающих на некоторые должности в местном правительстве. Большинство его членов — тоже рабы. Рабство — это единственный способ заставить людей заниматься серьезными вещами, такими как охрана здоровья или строительство.
— Вот это да! — только и сказал Хэрольд.
— Рабовладельческая система всем по душе, — добавил Чарлз. — Можешь сколько угодно рисковать и развлекаться, не опасаясь, что тебя подстерегает какое-то горе, разве что убить могут. Самое страшное, что может произойти — прокутишь все деньги и будешь вынужден сам зарабатывать себе на жизнь.
— Но даже в этом случае, — добавил Альбани, — это не навсегда. Естественно, рабы начинают с самой грязной работы или добывают в карьерах соль. Но если повезет, можешь подняться по административной линии. Рабы, которые являются членами администрации, зарабатывают кучу денег. Ты сам можешь представить, какие они себе оклады назначают. Поэтому государственный раб очень быстро может себя выкупить.
— Все это мне кажется довольно странным, — признался Хэрольд. — Хотя в этом и присутствует здравый смысл. Единственное, чего я никак не могу понять — зачем богатым людям рисковать, принимая участие в Охоте?
— Для того, чтобы это понять, надо обладать определенным складом ума, — сказал Альбани. — Думаю, со временем ты сам все поймешь. Многие из нас считают, что куда лучше быть хорошим Охотником, чем кем либо иным.
— А что нужно, чтобы стать хорошим Охотником?
— Крепкие нервы и везение. Тут ничего не стоят всякие военные глупости, такие как умение обращаться с оружием, быстрая реакция, умение незаметно куда-то проползать и тому подобное. Главное в Охоте — жить среди опасностей своей обычной жизнью.
— Тут у вас, наверное, полно всяких злодеев.
Альбани это не понравилось.
— Ничего подобного. Большинство Охотников составляют люди, стремящиеся досконально изучить человеческую психологию.
— Убедили вы меня или нет, но мне это все необходимо как следует обдумать, — сказал Хэрольд.
Зазвонил стоящий на дальнем конце стойки телефон. Чарлз взял трубку. Сказав несколько слов, он позвал Альбани. Тот подошел к телефону, поговорил несколько минут и вернулся на место.
— Я бы с удовольствием продолжил нашу дискуссию, но меня ждут дела. Он посмотрел на часы. — Ровно через двадцать минут я должен быть в засаде. Но если вам по дороге, могу и подкинуть.
— А где эта засада? — поинтересовался Хэрольд. — Он закурил еще одну сигарету с наркотиком, в голове его просветлело, и на все было наплевать.
— А, это за городом, на Кватранангских высотах, недалеко от Тюльпанового дворца и зоопарка. Очень живописная местность, если ты еще там не бывал.
— Поехали! — согласился Хэрольд.
19
Пурпурное солнце, выглядывающее сквозь облака, окрасило белоснежные дома Эсмеральды в розовый цвет. Усевшись в машину рядом с Альбани, Хэрольд услышал шорох пальмовых крон, колыхающихся от вечернего бриза на Океанском бульваре. В такой чудесный вечер, проезжая по бульвару с пальмами, вряд ли думаешь, что будешь делать, когда приедешь в место назначения. Главное ехать. Какая разница, куда приведет тебя дорога — на свадьбу или на похороны.
Свежий ветер с моря пах солью и йодом. С берега несло затхлым запахом водорослей, которых прилив выбросил на пляжи. Альбани вел машину уверенно, и мимо пролетали бело-розовые предместья Мальдорадо и Инчбурга.
Выехав за город, они свернули с шоссе на дорогу, которая поднималась к Ланширским высотам. Мелькнул указатель «К зоопарку», и скоро начался небольшой лесок. Они продолжали подниматься, и воздух становился все холоднее, внезапно их глазам открылась панорама равнинной Эсмеральды разбросанные по зеленому полю фермы, тянущиеся до блестящей поверхности моря.
Альбани затормозил возле входа в зоопарк.
— Можете выходить. Зоопарк у нас действительно хороший. Единственный на весь Карибский бассейн, где еще остались дикие звери. Отсюда в город ходит автобус.
— Мне, конечно, хочется посмотреть, но как-нибудь в другой раз. Вы не против, если я пойду с вами? Я никогда еще не был в засаде.
— С удовольствием возьму вас с собой.
Альбани проехал еще немного и свернул на грунтовую дорогу. Не рассчитанная на такое покрытие, машина подпрыгивала на кочках и скреблась днищем об острые камни. Кое-как дотянув до поворота, Альбани остановился, выключил мотор и включил сигнализацию охраны.
— Дальше придется идти пешком, — сказал он.
Они направились к лесу по узенькой тропинке. Там им пришлось продираться через густые заросли, чтобы выйти на вершину горы, с которой открывался вид на дорогу, петляющую ста футами ниже. Перед ними на краю ущелья находилась похожая на деревянный ковш V-образная конструкция, доверху заполненная валунами. Под ковшом виднелась платформа с зубчатыми шестеренками какого-то странного механизма.