Читаем Первая капля крови полностью

Спейд уловил шок в её голосе и подавил усмешку. Его поместья обычно бывали намного больших размеров, но ввиду его частых путешествий, он распродал несколько акров в прошлом столетии, а особняк оставил лишь по сентиментальным причинам. В его юности дом считался средним по размерам, но по современным стандартам выглядел он размашистым. Первая часть была построена ещё в начале шестнадцатого столетия, а затем в течение следующих двухсот лет разные поколения Демортимеров достраивали его. Поместье перешло к другому владельцу в начале восемнадцатого века, когда Спейд уже был молодым вампиром в Австралии, но вернув его себе в середине пятидесятых восемнадцатого столетия, он добавил два новых крыла. Потом он реставрировал его каждые несколько десятилетий или около того. Результатом стала смесь готической архитектуры и современного комфорта.

Дениз перевела взгляд на Спейда.

— Ты, должно быть, до неприличия богат.

Он пожал плечами.

— Сначала я его унаследовал. Потерял всё, когда меня выслали на Новый Южный Уэльс, конечно, но со временем мне удалось его вернуть.

Она, казалось, всё никак не могла сопоставить его с поместьем, к которому они подъехали.

— Я думала, что бароны — самый низкий класс аристократии. Наверное, я плохо помню историю.

— Баронство действительно было самой низкой ступенью в иерархии знати в моё время, но «барон» было также учтивым титулом самого старшего сына. Мой отец был графом Ашкрофта, титул которого я унаследовал после его смерти. Но к тому времени я был вампиром, потому не чувствовал правильным использовать для себя титул графа. Он предназначен для живущего сына, того, кем я больше не был.

От воспоминаний голос Спейда стал хриплым. В последний раз он видел своего отца в тюремной камере незадолго до того, как его сослали в колонию. Отец ничего не сказал ему. Он стоял — его когда-то гордая фигура была сгорблена — и плакал. Не от стыда за судьбу своего единственного сына, отправляемого туда за долги, которые они не могли выплатить, а из-за чувства вины.

В течение минуты Дениз молчала. Затем она сказала:

— Я не хочу знать, на что похож тот дом, что ты отдал из-за меня Яну. Неудивительно, что ты продолжаешь говорить мне, что не позволишь мне вернуть долг. Я, скорее всего, и не смогу, даже если отдам тебе последний цент, что у меня есть.

Спейд вынырнул из воспоминаний о прошлом.

— Ты прекратишь беспокоиться об этом? Ян, скорее всего, за следующие несколько лет предложит его мне в качестве ставки в каком-нибудь очередном пари, тогда и отыграю. Или ему что-нибудь понадобится, и он обменяет его на мою помощь. Потеря этого дома — не навсегда.

Она подарила ему бледную улыбку.

— Ты бы сказал мне то же самое, даже если бы это была и не правда, так?

Да, сказал бы, но в этом не признается.

— Абсурд. Таковы вампиры. Если хочешь что-то, этому есть цена. Но она всё равно к тебе вернётся.

Альтен остановил автомобиль перед домом, выпрыгивая, чтобы забрать из багажника их сумки. Дениз отвела взгляд.

— Ты никогда не просил, чтобы я заплатила цену, — почти прошептала она.

Спейд почувствовал, как что-то напряглось в нём, стоило ему взглянуть на её профиль. О, я много чего хочу от тебя, Дениз. Слишком много, чтобы сказать тебе об этом прямо сейчас.

— Ты не вампир, — было всё, что он ответил.

Альтен открыл его дверь.

— С вашего позволения?

Спейд вышел и протянул руку Дениз. Она приняла её, а затем смущённо отпустила, выйдя из машины.

Он отвёл её к парадной двери, открытой улыбающейся домоправительницей Эммой. Тогда он и позволил Дениз узнать последний кусочек плана.

— Теперь я уезжаю. Альтен останется с тобой на следующие несколько дней.

Рот Дениз приоткрылся.

— Уезжаешь? — повторила она. — Куда? Зачем?

Спейд наклонился и сказал, понизив голос:

— Не выходи из дома ни при каких обстоятельствах и ни за что не приглашай никого войти внутрь.

Удивление значилось на её лице, но под ним что-то ещё. Боль.

— Ты вернёшься?

Грусть в нём конкурировала с другой, более глубокой эмоцией. Она действительно полагала, что он привёз её сюда, только чтобы бросить? Разве не узнала она его достаточно к настоящему времени, чтобы понять, что он этого не сделает?

— Да, я вернусь, — сказал он хриплым голосом.

А затем он сделал то, чего хотел дольше, чем сам признавал. Он притянул её ближе, отклоняя её голову назад и покрывая её рот своим. Удивлённый вдох Дениз разомкнул её губы, и он скользнул вдоль них языком. На вкус они были ещё лучше, чем её кожа, а когда он углубил поцелуй, лаская её язык своим и изучая изгибы её рта, вкус её стал похож на красное вино — тёмное, пьянящее и сладкое. Без наркотических эффектов крови, но всё такое же дурманящее.

Спейд отпустил её и развернулся. Не остановись он сейчас, он бы унёс её прямо в свою кровать, а это не входило в оставшуюся часть его плана.

Он сел в автомобиль и уехал, оставляя Дениз смотреть ему вслед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ночной Охотницы

Первая капля крови
Первая капля крови

Для смертных ночь опасна. Дениз МакГрегор знает слишком много о том, что скрывается во тьме, ведь ее лучшая подруга Кэт — полувампир, а в жизни Дениз было намного больше потерь, чем может вынести обычный человек. Но прошлое ее семьи укутано тайнами и надежно скрыто тьмой. Демонический оборотень ведет на Дениз охоту и теперь ее выживание зависит от бессмертного, который жаждет ощутить ее вкус. Он Спейд — могущественный, загадочный вампир, который уже много столетий бродит по земле. Теперь он обязан защищать эту привлекательную женщину, которой грозит опасность — даже если ради этого придется уничтожить себе подобных. Дениз удалось разбудить его самый потаенный голод, но Спейд знает, он должен побороть свои желания, пока они вместе противостоят кошмарам… Потому что когда упадет первая капля крови, они оба погибнут.

Джанин Фрост

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги