Читаем Персепликвис полностью

Вошли еще двое мужчин. Первого, грузного пожилого человека с лысой головой и обвисшими щеками, Адриан видел впервые. Он был одет в длинный парчовый мундир с большими серебряными пуговицами и шелковую рубашку с кружевами. За ним следовал его двойник, однако был моложе и толще своей копии. Адриан узнал Козимо ДеЛура, самого богатого человека в Аврине, знаменитого главу «Черного алмаза», гильдии воров, и догадался, что первым шел его отец, Корнелиус ДеЛур, в прошлом неофициальный вождь республики Делгос.

Два стула по-прежнему оставались свободными. За столом завязался оживленный разговор. Адриан вслушивался в шепот, невнятное бормотание, пытаясь понять, о чем на самом деле идет речь. Он видел склоненные друг к другу головы, многозначительные улыбки, косые взгляды. Ему удавалось уловить лишь обрывки фраз. Чаще всего обсуждали императрицу. Большинство присутствовавших видели ее только дважды, вечером перед финальным поединком турнира Праздника зимы, когда она появилась на пиру и сделала неожиданное заявление. И второй раз, когда приносили ей клятву верности после восстания. Сейчас им предстояла первая настоящая аудиенция у императрицы.

Заиграли трубы. Разговоры стихли, все присутствующие повернулись к входу и встали, когда в проеме высоких дверей появилась и проследовала в зал императрица, ее величество Модина Новронская. В своем великолепном черном платье, украшенном разноцветной вышивкой, бриллиантами, рубинами и сапфирами, она выглядела как настоящая дочь бога. Накрахмаленный гофрированный воротник в форме калианской лилии подчеркивал изящество линий ее шеи. Длинные рукава платья на запястьях заканчивались гофрированными манжетами. В ушах императрицы сверкали серьги, довершало наряд жемчужное ожерелье. За спиной у нее развевалась длинная черная бархатная мантия с вышитым императорским гербом. Те дни, когда ей приходилось выпрашивать у клерков немного материала для платья, остались в прошлом.

Адриан смотрел на женщину с лицом Трейс Вуд, которая больше не была той маленькой девочкой, которую он однажды вытащил из канавы на одной из улиц Колноры. Модина шествовала, расправив плечи, высоко подняв голову и устремив взгляд прямо перед собой. Она ни на кого не смотрела, не поворачивала головы и никого не выделяла в толпе придворных. Императрица, не спеша, грациозно, позволяя шлейфу полностью развернуться, подошла к своему месту во главе стола.

Адриан мысленно улыбнулся, вспомнив, как хозяйка борделя предложила Трейс поступить к ней на работу. Тогда он ответил ей пророческими словами: «Что-то подсказывает мне, что она не шлюха».

Дворецкий снял мантию с ее плеч и повесил на спинку стула, но императрица не стала садиться. Когда она рассматривала гостей, Адриан отметил некоторую скованность ее движений. Он проследил за ней взглядом. Императрица заметила единственный свободный стул и обратилась к Нимбусу:

— Вы уведомили патриарха о том, что я его вызвала?

— Да, ваше величество.

Она вздохнула и оглядела своих подданных:

— Дамы и господа, прошу меня простить. Я намерена отменить ряд традиций. Мой канцлер рассказал, что существует множество формальностей, которым я должна следовать, однако их выполнение требует времени, а этой роскоши мы не можем себе позволить.

«Как странно, — подумал Адриан, — наблюдать за Модиной, которая обращается к главам государств так же спокойно, как если бы перед ней сидели собравшиеся на праздник детишки».

— Большинству из вас известно, что Аврин подвергся нападению. Мы полагаем, что вторжение началось более месяца назад, но до недавнего времени у нас не было тому подтверждения. Мы получили сведения от беженцев и двенадцати отрядов разведчиков, отправленных мною на север, многие из которых так и не вернулись. Сэр Бректон, прошу вас, объясните, каково нынешнее положение вещей…

Бректон поднялся на ноги. Он был в мундире и длинном черном плаще. Все устремили на него взгляды, но не только из-за того, что ему предстояло говорить. Сэр Бректон принадлежал к числу людей, которые всегда приковывают к себе внимание. В том, как он держался, было нечто особенное, он казался более высоким, стройным и значительным, чем другие мужчины.

Бректон поклонился императрице, повернулся лицом к собравшимся в зале и сообщил:

— В то время как никто из наших разведчиков не сумел миновать передовые отряды противника, чтобы оценить численность главных сил армии эльфов, то, что нам удалось узнать, вызывает серьезную тревогу. Нам стало известно, что в разгар Праздника зимы войска империи Эриан численностью более ста тысяч воинов форсировали реку Нидвальден. Они покорили королевство Данмор менее чем за неделю, Гламрендора больше нет. Король Розворт, королева Фреда и весь двор погибли, вероятно, когда возвращались домой после Праздника зимы.

Собравшиеся начали переглядываться, и Адриан услышал, как все начали повторять: «Сто тысяч… Менее чем за неделю…»

После короткой паузы Бректон продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Рийрии

Восход империи
Восход империи

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

RavenCrov , Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Наследник Новрона
Наследник Новрона

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези
Похищение мечей
Похищение мечей

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме