Читаем Периферийные устройства полностью

Пикап, который вез ее домой, был внутри как лимузин «хаммер», куда они всем классом набились на выпускной, только кондиционер не воняет и сиденья поудобнее. Снаружи его замаскировали под полную развалюху, но вышло неубедительно: грязь выглядела нарисованной, и вообще, если кто в городе владел новой машиной, то не ленился ее мыть. Пикап был по виду американский, но не какой-нибудь определенной фирмы или модели. «Волчара», по одобрительному отзыву Карлоса, который называл так все, что назвал бы тактическим, не маскируйся оно под что-нибудь серое и незаметное. Хотя наверняка Карлоса больше восхитило другое: брутальный профиль и броня, как у танка. За рулем сидела рыжая девушка, в мягкой бронекуртке поверх майки-алкоголички и в тех же позорных джинсах. Флинн уже знала, что ее зовут Такома.

Гриф и Томми не разрешили Флинн просто сесть в машину, собрали целый кортеж. Первым ехал радиоуправляемый джип в три четверти натуральной величины – будь на дороге мины, он бы их взорвал. К изумлению Флинн, управлял джипом Леон с переднего сиденья внедорожника перед «волчарой». С явным удовольствием. Никогда не знаешь, что Леону понравится. Его даже заставили надеть поверх джинсовки черную куртку, что придало бы ему дико солидный вид, не повяжи он на голову камуфляжную охотничью бандану, такую, словно фотография коры в натуральную величину. Если они на ком-то и выглядят прилично (в чем Флинн сильно сомневалась), то явно не на Леоне. Вместе с ним в машине сидели пятеро Бертоновых ребят с «булками» и в мягких брониках. Еще четверо во втором внедорожнике замыкали тыл. Какое-то явно порядочное количество дронов заряжалось от аккумулятора на крыше второго внедорожника. Флинн подозревала, что на каждый наклеен кусок бирюзового скотча, – во всяком случае, она видела двухметровую полосу такой ленты на заднем бампере переднего внедорожника. Бирюзовая армия Бертона на марше, а сам он лежит, раненый, в лабиринте синей пленки. Будь он в сознании, наверное, крепко бы огорчился.

Впрочем, Бертон, наверное, даже не видел здешнего маскарада. Похоже, пока Флинн спала, сотрудники «Клейн, Крус, Верметт» затеяли соревнование, кто лучше воплотит представления стилиста о провинциальном облике. Некоторые даже щеголяли татуировками – Флинн надеялась, что фальшивыми или такими, которые полностью сходят за год. В общем, ребята чуток перестарались. Томми утром объяснил, это потому, что им не только платят кучу денег, но и пообещали акции «Сольветры». Еще он сказал, что даже рядовые специалисты «ККВ» получают сейчас чуть ли не самые высокие зарплаты в штате, от этого у них разом эйфория и паранойя, они вкалывают изо всех сил и, конечно, чрезвычайно вежливы с Флинн. Такома – другое дело, поскольку она не просто сотрудник «ККВ». На вопрос Флинн Гриф ответил, что Такома – его кадр, но чем занимается, не объяснил. Томми заметил, что, похоже, и Кловис, и Такома – из федеральных агентств, только непонятно, из каких именно. Для безбашей – слишком умные, для чего-нибудь по-настоящему серьезного – слишком похожи на людей. Как это связано с тем, что Гриф – англичанин, Флинн не знала.

Томми и Гриф оба остались в городе по неотложным делам. Флинн они отпустили только потому, что Гриф по-прежнему надеялся: она уговорит маму уехать в Виргинию. Кловис оставили с Бертоном, чтобы она через шлем выполняла указания вашингтонских врачей. Мейкон и Эдвард, которые все это время бодрствовали на правительственном «будильнике», наконец-то легли. Флинн видела, как они спят на пенке под расстегнутым спальником; Мейкон храпел, обняв Эдварда во сне. Она догадывалась, что оба получили долгожданную передышку после того, как Лоубир решила не травить луканов тусняком, вернее, тем, что Гриф считал бы тусняком.

Сейчас Флинн с «Полли» ехала одна в салоне стелс-лимузино-пикапа: три ряда кресел, потом заднее окно и закрытый кузов – Флинн вполне допускала, что там установлен реактивный гранатомет.

– Как кондиционер? – спросила Такома.

– Отлично, – ответила Флинн.

Перейти на страницу:

Похожие книги