Маккензи сколупнула чешуйку краски, отслоившейся от перил. Ощущение было такое, будто на палубе между ними сидел огромный розовый слон, но они оба старались о нем не говорить. Мак боялась задать главный вопрос, но разве она уже не совершала эту ошибку раньше? И ей ли не знать, чем это закончилось! Она чахла, провожала Блейка взглядом в школьных коридорах, но так и не призналась ему в том, что чувствовала. Теперь у нее снова появился шанс. Мак набрала в легкие побольше воздуха.
– И что это значит для нас? – Ее голос был едва слышен на ветру, но она заставила себя посмотреть Блейку в глаза.
Он ответил ей твердым взглядом.
– Я думаю, это тебе решать. Ты ведь уже знаешь, что я просто без ума от тебя.
На какую-то долю секунды Мак подумала о Клэр. Было совсем нетрудно представить себе ее лицо – оскорбленное, потрясенное, залитое слезами. Но так же легко было вспомнить и тот самодовольный вид, с которым Клэр демонстративно держала Блейка за руку на прошлогоднем весеннем концерте.
Не давая себе времени передумать, Мак быстро наклонилась и прижалась губами к губам Блейка. Ветер хлестал вокруг них, океанские брызги стыли на щеках. Он обнял ее за талию, притянул к себе.
Сердце пело в груди Мак. Сейчас она не могла бы сказать, что лучше всего – наконец-то заполучить Блейка или отнять его у Клэр.
24
В среду, в семь утра Джулия проснулась под пение птиц за окном. Она сонно сощурилась, глядя на солнечный луч, пробивавшийся сквозь занавески, и перевернулась на бок, чтобы посмотреть, встала ли Паркер.
Но Паркер уже ушла. Ее кровать была аккуратно застелена, подушка взбита, а вещей не было видно. Джулия нашарила на тумбочке свой айфон, нашла имя Паркер. «Ты где? – написала она в сообщении. – Позвони».
На душе у Джулии сделалось тревожно. Куда ушла Паркер? В последнее время она стала больше времени проводить одна и все реже делилась с Джулией тем, что у нее на душе. Как ни хотелось Джулии думать, что это положительный эффект терапии с Элиотом, но после того, как она в воскресенье подобрала Паркер возле кладбища, ей в это верилось с трудом. Паркер тогда выглядела… как будто совершенно потеряла контроль над собой.
Еще через полчаса, когда Джулия уже почти добралась до конца захламленного коридора, чтобы вынести кошачий лоток, в дверь неожиданно позвонили. Она с облегчением вздохнула. Видимо, Паркер опять забыла ключи.
Набросив халат, Джулия бросилась к дверям, пытаясь подавить раздражение, неизменно охватывавшее ее при виде коробок, громоздившихся вдоль стен. Мяукающие коты шмыгали у нее под ногами, глазели с вершин мусорных куч. Жирная кошка с гноящимися глазами громко храпела в перевернутой соломенной шляпе.
– Джулия! Кто там пришел? – раздался из спальни истерический вскрик матери.
– Я уже открываю, – крикнула в ответ Джулия, быстро распахивая дверь.
У нее отвисла челюсть. На пороге стояла Эшли.
– Джулия! – громко пропела Эшли. На ее лице играла все та же странная язвительная улыбка, с которой она недавно пыталась испортить свидание Джулии. – Как поживаешь?
У Джулии тяжело забилось сердце. Эшли видела штабеля садовых украшений на участке. Кучи автомобильных шин и завалы садовой мебели. Рождественские украшения, висящие на тех же местах, что и два года назад. Кошек, семенящих по травке, изредка останавливаясь, чтобы пописать. И две кучи коробок возле гаража – внутри для них уже не нашлось места. Коробки давно потеряли форму и покрылись плесенью от долгого пребывания под дождем.
– К-как ты узнала, где я живу? – растерянно пролепетала Джулия.
Эшли склонила голову набок.
– А что такого? Разве это тайна?
«Разумеется, это тайна!» – заорал голос в голове у Джулии. Она никогда не указывала свой настоящий адрес в школьных документах. Даже выписанные журналы и университетские буклеты она забирала из почтовой ячейки.
Неужели Эшли выследила ее, когда она ехала домой кружным путем? Джулия всегда делала несколько лишних поворотов на случай, если кто-нибудь из школы решит поехать за ней.
Эшли обвела рукой дом и все с той же приторной улыбочкой указала внутрь.
– На днях я так долго болтала с твоей мамочкой, – сладко промурлыкала она. – Она рассказывала мне о своих кошечках. И про Калифорнию тоже рассказала.
Джулия еще шире открыла рот.
– Т-ты говорила с моей мамой? – глупо переспросила она. Голова у нее шла кругом. Эшли уже бывала здесь? Боже правый, ее мать впустила Эшли в дом? И рассказала ей о том, как их… выселили?
Джулия хорошо помнила тот день, когда в их маленький дом пришли санитарные инспекторы в защитных костюмах, а с ними – два отвратительных полицейских с ордером. Миссис Реддинг впала в истерику, она рыдала и рвала на себе волосы, умоляя не забирать ее «деток». Дело кончилось тем, что на нее надели наручники. Джулия сидела рядом с матерью на тротуаре, глядя, как инспекторы переносят из дома в свой фургон бесчисленные клетки с больными и злыми кошками. Ей было горько смотреть на убивающуюся мать, но часть ее существа была готова закричать: «И меня, меня тоже заберите отсюда!»