Читаем Пережить ночь полностью

Чарли прекрасно понимала, что, ворвавшись в закусочную с криками о серийном убийце, она скорее всего просто вызовет раздражение у посетителей. Они, как та женщина в туалете на стоянке для отдыха, решат, что она пьяна или сумасшедшая, или сочетание того и другого. Чарли помнила ее взгляд. Донельзя скептический, без малейшего желания помочь. И сейчас совсем не было причин думать, что персонал и посетители Skyline Grille не почувствуют то же. Чарли не сомневалась, что она по-прежнему выглядит отчаявшейся и немного безумной. И поэтому будет трудно убедить кого-то помочь. Обычно люди не хотят верить, что человек способен на жестокость. Им больше нравится думать, что все, кого они встречают, такие же, как они.

Хорошие.

Именно так Чарли и оценила Джоша, когда они встретились у райдборда. Черт, именно так она подумала во время остановки для отдыха, когда он ловил языком снежинки, и она решила, что сесть с ним в машину — снова — это удачная мысль.

Она ошибалась.

Аналогично она могла ошибаться, думая, что в закусочной ей не поверят.

Но если это все-таки случится, если они будут смотреть на нее так же, как та блондинка, тогда Чарли ничего не добьется, кроме того, что даст понять Джошу: она знает, какой он на самом деле.

Не слишком хороший. Даже несмотря на то, что прямо сейчас он — сама любезность — стоит и придерживает для нее входную дверь.

Направляясь к двери, она увидела, что лучший вариант — более умный, смелый, более осторожный — находится снаружи закусочной, сбоку от здания, в нескольких футах от правого угла фасада.

Там таксофон. Есть надежда, что в рабочем состоянии.

Чарли могла извиниться, выйти на улицу и позвонить копам, которые должны ей поверить. Это их работа. В закусочную отправят какого-нибудь полицейского, а Чарли подождет снаружи, готовая рассказать все, что она знает о Джоше. Если копы решат, что она лжет, или Джош одурачит их так же, как одурачил ее, она устроит сцену. Пусть думают, что она пьяна или сошла с ума. Тюремная камера и обвинение в хулиганстве намного лучше, чем то, что запланировал Джош.

Она приняла решение.

Ее спасение — таксофон.

Все, что сейчас нужно, — это уйти от Джоша достаточно надолго, чтобы воспользоваться этим шансом.

<p>Интерьер. Закусочная — ночь</p>

Обеденный зал практически пустовал. Там находились только официантка, невидимый повар в задней части и пара в кабинке у окна. Эти двое — мужчина и женщина лет под тридцать — были явно пьяны и однозначно не помощники. Как и официантка — на вид ей далеко за шестьдесят, у нее высокая прическа, коралловая помада и покрытые возрастными пятнами руки, как палочки торчащие из рукавов ее мятно-зеленой униформы.

— Присаживайтесь где хотите, — сказала она, переставляя пироги в стеклянную десертную витрину у двери. — Я подойду через минуту.

Чарли сделала шаг в левую часть закусочной, надеясь занять кабинку рядом с парой. Один в поле не воин. Но женщина из нее выбрала именно этот момент для того, чтобы издать пьяный смешок и тем самым отправить Джоша в угловую кабинку на противоположной стороне закусочной, рядом с музыкальным автоматом, придвинутым к стене. У Чарли не оставалось другого выбора, кроме как присоединиться к нему.

Она устроилась напротив Джоша, не сняв пальто. Поскольку ей предстояло сейчас выйти на улицу, чтобы позвонить, она не видела в этом смысла.

Также имелся дополнительный бонус — ярко-красный цвет пальто, как плащ тореадора, был способен привлечь внимание других посетителей закусочной. Обычно Чарли ненавидела выглядеть броско, но сейчас была рада вниманию. Если все взгляды будут прикованы к ней, Джошу придется оставаться паинькой.

Этот момент, когда что-то работало в ее пользу, длился всего несколько секунд. Потому что, как только она села и стала смотреть в окно, ее сердце провалилось в желудок, который опустился сразу на пол закусочной.

Таксофон был прямо за дверью.

Только по другую сторону стекла.

На виду у Джоша. В нескольких дюймах от него.

Чарли сделала глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие. Может, ей все-таки стоит передумать и устроить сцену? Она еще раз быстро оглядывает остальную часть закусочной. Пара в противоположном углу собиралась уходить и уже начинала натягивать пальто и перчатки. Женщина выглядела более пьяной, чем ее спутник. Она неловко обернула голову шарфом и снова залилась смехом.

— Ты способен сесть за руль, дружок? — спросила официантка, когда они продвигались мимо нее к выходу.

— Мы в порядке, — промямлил мужчина.

— Как знаешь, — отмахнулась официантка и пробурчала себе под нос: — Но если ты обернешь свою чертову машину вокруг дерева, не говори, что я тебя не предупреждала.

Чарли видел, что официантка наблюдала, как пара садилась в припаркованную снаружи компактную машину и отъезжала. Ей импонировало, что женщина переживала за посетителей. Эта немного жесткая забота может понадобиться, если Чарли решит отказаться от идеи телефонного звонка и открыто просить о помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги