Читаем Перевёртыши полностью

Саккарцы не зря имели славу чудесных умельцев. Помимо стеклянных шаров для ламп, которые саккарские купцы с большой осторожностью вывозили на материк, здешние мастера придумали как стеклить окна – решетки оконниц получалось гораздо светлее, прозрачнее и больше слюдяных, изготавливаемых в Зиндарии. И похоже, не намного дороже. Не только дома знати и большие дома на площади имели стеклянные окна. Даже простолюдины позволяли себе несколько стеклянных окон в доме. Впрочем, Столица действительно, была самым богатым и самым чопорным городом в Саккаре. А еще она поражала гостей своей чистотой. Возможно, эта непреодолимая тяга к чистоте, привела к изобретению саккарскими мастерами самоходов, разъезжающих по городу без лошадей, с помощью человеческой силы. Деревянное сиденье крепилось между тремя колесами, самое большое из которых управлялось ножными и ручными рычагами. Сзади к самоходу крепились тележки, позволявшие перевозить грузы или людей. Зиндарийские гости не удержались, арендовали в Купеческом Доме такой самоход и два часа катались на нем по площади, усадив хозяина на место пассажира и сменяя друг друга на сиденье водильщика. К чести саккарцев, не так много зевак собралось позабавиться чудачествами иноземцев. Безделье здесь не поощрялось, и даже отпрыски самых знатных семей считали позором не получить никакой должности в Клане.

Вернувшись с площади, Эрим, по сложившейся традиции, уселся записывать свои новые наблюдения. На улице послышался легкий шум, затем кто-то стал настойчиво трезвонить колокольчиком. Эрим глянул на сидящего у дверей Исака, тот тотчас же выскочил проверить, что там. Эрим продолжил писать. «Знать этой страны делится на три Клана. Самый большой – Клан Хранителей, в него входят Лекари, Наставники, Строители и Законники. Глава клана одновременно и правитель этой страны – Господин Хранитель Печати. Военный и Купеческий кланы сотрудничают с Хранителями и друг с другом составляя подробные договора на каждую услугу. Нарушение договора хотя бы одним членом Клана считается бесчестьем для всего Клана». Осторожный стук в дверь прервал работу. Исак заглянул в комнату: – Господин, кажется, Вы должны это увидеть!

Во дворе, неожиданно свободном от посетителей, стояла самоходная повозка, груженая большими, в пол человеческого роста, круглыми глиняными сосудами. Трое мужчин в потрепанных коричневых балахонах устанавливали на нее еще один, очевидно тяжелый сосуд с плотно привязанной к ручкам крышкой. Двое других оборванцев заносили такой же, только пустой и без крышки сосуд в… нужник! С первого дня в этой стране гости удивлялись, почему местные устраивают по несколько отхожих мест во дворе, и обязательно с очень высокими помостами – оказывается, там установлены огромные горшки!

– Что… Что они делают? – Эрим ошарашенно посмотрел на Исака. Но ответил Атар, второй слуга, только что поднявшийся по лестнице. Он ходил в город знакомиться с местными порядками и теперь делится добытыми сведениями.

– Чистят нужник. Здесь категорически запрещено загрязнять страну… эмм… отходами. Поэтому, каждый пятый день заключенные объезжают все жилые дома и меняют горшки на чистые. Здесь это самое страшное наказание. Никому не позволено с ними разговаривать, поэтому двор пуст. Но самое интересное – видите? – хозяин гостиницы стоит рядом с охранником. Он получит специальные бирки, подтверждающие обмен горшков. Похоже, именно таким образом саккарцев приучили к идеальной чистоте. Сколько полных горшков, столько и бирок. Затем в министерстве финансов эти бирки можно обменять на «брикеты». Что это такое, я еще не разобрался, похоже, это какой-то особый вид топлива. Вот только зачем они хозяину гостиницы?

– Хотите, я Вам покажу? Я как раз собиралась обновить лампу в Вашей комнате, – невысокая, стройная и белокурая девушка в сиренево-желтом наряде остановилась у дверей их номера.

– Ани? Где Вы пропадали? Вас долго не было, – Эрим попытался разглядеть девушку в наступающих сумерках. Та улыбнулась:

– Вы невнимательны, господин. Ани была здесь пять дней назад, а я Ина, вторая дочь хозяйки гостиницы.

– Простите, я видел Ани только издалека. У Вас похожая одежда.

– Прощаю. Это одежда служащих дворца.

Девушка мягко покивала головой и вошла в комнату, подошла к столу.

– Вот это и есть брикет, – она показала узкий цилиндр, чуть длиннее ее ладони, упакованный в бумагу, скрепленную сургучной печатью.

– Мы используем их не только для ламп, но и для обогревателей зимой, для плиты, – они горят гораздо дольше и жарче угля, – рассказывая, девушка привычными движениями открыла дверцу в лампе, вымела кисточкой золу в соломенную чашу на столе, установила между спицами брикет, закрыла лампу и опустила рычаг вниз. Через несколько секунд стеклянный шар на верхушке лампы загорелся теплым желтым светом, мягко освещая комнату и нежное личико девушки. Иноземцы вздохнули – уже несколько дней они восхищались этим устройством и пытались разгадать его секрет, но безуспешно.

– А можно узнать, как это работает? И что находится внутри брикета?

Перейти на страницу:

Похожие книги