За неделю мы с ребятами, спасенными из Бадабера, натаскали немалое количество обмундирования, новейшего оружия и взрывчатки с разных складов морской пехоты США, раскиданных по половине мира. Этого было вполне достаточно для того, чтобы с ног до головы вооружить батальон спецназовцев. Но поскольку мы с разных складов брали понемногу, а склады располагались далеко друг от друга, то если это и вызвало какую-то тревогу, то вполне локального масштаба. И уж на СССР точно никто не подумал.
За это время командование предстоящей операцией сформировало сводный взвод из самых лучших бойцов ЦСН. Перед ними планировалось поставить задачу по ликвидации короля Саудовской Аравии Фахда и как можно большего количества членов кабинета министров, которые одновременно в большинстве своем являлись членами его семьи.
Моя задача заключалась в переброске взвода в нужное место в нужное время. И в выводе взвода назад после выполнения задания. Для этого мне необходимо было постоянно мониторить обстановку, чем я по большей части всё это время и был занят.
В час "икс" взвод был собран в отдельно стоящем ангаре, обнесенном бетонным забором и тремя рядами колючей проволоки. Все были одеты и экипированы как морские пехотинцы США. Я в том числе. В ангаре был развернут полевой лазарет со всем необходимым для оказания экстренной медицинской помощи. Врачи центра находились в постоянной готовности к приему раненых.
В ангар вошел Путин в сопровождении двух помощников. Прозвучала команда:
— Командиру взвода построить взвод для получения боевой задачи.
Прозвучали команды, и бойцы быстро построились поотделенно. Мне Путин указал на место рядом с собой.
— Бойцы, — начал Путин, — вы элита, вы лучшие из лучших. Поэтому и задачи перед вами всегда будут ставиться самые сложные. Но вы это знаете, вас к этому готовили. Пришло время проверить, на что вы реально способны. Для нашей страны сейчас наступили трудные времена. И только вам под силу это изменить.
Он помолчал и, откашлявшись, продолжил:
— Ваша задача уничтожить короля Саудовской Аравии Фахда и членов его кабинета. Вы будете заброшены прямо на совещание короля со своими министрами. Приказ: уничтожить всех присутствующих. Вам будут сейчас выданы фотографии тех, кого необходимо ликвидировать. Ликвидацией короля и членов его кабинета занимается первое отделение. Остальные три отделения берут на себя прилегающие помещения и коридоры. Приказ: уничтожить всю охрану, которую удастся обнаружить. Это необходимо для того, чтобы следующий король, с которым существует тайная договоренность о сделке, смог как можно спокойнее занять место ушедшего. На все про все у вас 10 минут. Еще раз: 10 минут и ни секундой больше. Это очень много времени, вас этому учили. Через десять минут взвод собирается в зале заседаний для эвакуации. Задача понятна?
— Так точно, товарищ Председатель КГБ СССР! — отрапортовал командир первого взвода.
— Обращаться ко мне "товарищ генерал-майор", — поморщился Путин.
— Виноват, — исправился офицер. — Задача понятна, товарищ генерал-майор!
Путин кивнул и продолжил:
— Напоминаю: все переговоры в эфире и вообще любые разговоры в месте выполнения операции только на английском языке! У вас есть один час, в течение которого мои помощники ознакомят вас с обстановкой, покажут карты, схемы, фотографии и расскажут вам всё, что вам необходимо знать. И еще одно. Когда объявится готовность, вы выполняете все приказания лейтенанта Соколова. Он тот, кто вас туда доставит и оттуда вытащит. Не дай вам Бог сделать что-то не так, как он скажет. Говорю прямо: ваши жизни зависят от него. Не забывайте об этом.
Путин отошел в сторону, на его место вышли помощники. Прозвучали команды, и бойцы отправились в большую армейскую палатку, в которых стояли скамейки, стол и развешенные на подставках карты.
Путин окрикнул меня. Я подошел, и мы поздоровались за руку.
— Ну как, Егор Николаевич, готов?
— Так точно, готов. За меня не беспокойтесь, я свою задачу выполню.
— Да я и не беспокоюсь за тебя. Я за ребят переживаю. Это первая операция центра.
— Думаю, они справятся. А там уж как карта ляжет.
И они справились.
Но прежде именно мне пришлось подготовить для них территорию. Пока они получали ценные указания, я отслеживал через "окно" короля Саудовской Аравии. И когда, наконец, он остался один, удалившись в туалетную комнату, я подождал, когда он сделает свои дела и перенесся туда.
— Фахд! — окрикнул я его. Он вздрогнул и обернулся, схватившись за сердце. А обернувшись, увидел перед собой морского пехотинца США в полном обмундировании.
Он что-то вскрикнул по-арабски, но я прервал его, схватил руками за голову и впился глазами в его глаза. Когда наши взгляды встретились, он моргнул, и глаза его словно окаменели. Ну, еще бы! Ведь колесико мощности гипноза было вывернуто до предела.
— Ты понимаешь меня? — спросил я по-английски.
— Да, — ровным голосом ответил он.
— Сейчас ты выйдешь из туалета и соберешь расширенное экстренное заседание совета министров. Ровно через час чтобы все были в зале совещаний. Ты меня понял?