Бездушие, хладнокровная жестокость окружавших ее себялюбцев научили понимать, что справедливо и что несправедливо, где правда и где неправда. Слепым котенком тыкалась она во все, многого не понимала, во многом не разбиралась. И, вероятно, так и прозябала бы или погибла. Но на пути ее оказались, совсем как в волшебной сказке, «добрые джинны» — Сахиб Джелял и доктор Бадма.
Если подсчитать, то за три года превращения приемыша углежога в принцессу «джинны» не разговаривали с ней в общей сложности и десятка часов, но успели они многое. Они сумели просто и доходчиво расставить в голове Моники всё по своим местам, объяснить ей, что из нее хотят сделать ее воспитатели — тупой, жестокий мистер Эбенезер и холодная красивая змея мисс Гвендолен-экономка. Сахиб Джелял и доктор Бадма помогли Монике осознать себя человеком.
«На Востоке работорговцы покупают невольниц еще в детском возрасте, — рассказывала она в пансионе среди подруг, таких же принцесс, как и сама она. — Выбирали на невольничьем рынке девочку покрасивее, воспитывали ее, холили, кормили сладостями, обучали поэзии, высоким искусствам, даже наукам. Существовали в Багдаде, Дамаске, Каире целые школы-академии невольниц. А наш пансион разве не такая же школа рабынь? Обучают нас, воспитывают, а для чего? Рабовладельцы продавали такую невольницу за тысячи золотых. Как же! Девушка не только отличалась красотой и привлекательностью. Она знала грамматику, стихосложение, философию, математику, умела играть на музыкальных инструментах, танцевала, пела. Какие наложницы получались для шахов и князей! Интересно, сколько наша мисс Гвендолен получит золотых соверенов, например, за меня? Я ведь еще к тому же принцесса! Рабыня-принцесса! Почем на базаре принцессы?»
Мисс Гвендолен поражалась способностям девчонки.
Но еще больше поражала ее сообразительность и трезвый ум «дикарки-туземки». Такая трезвость мышления! Такая практичная расчетливость! Даже при всем своем тупом, бульдожьем самодовольстве мистер Эбенезер не мог не заметить, какие ошеломительные превращения происходят с «обезьянкой». Ни мисс Гвендолен, ни мистер Эбенезер не предвидели, что унизительные методы воспитания-дрессировки вызовут у девушки отвращение и что для нее настоящим откровением станет целый новый мир представлений, приоткрытый ей «добрыми джиннами». Узкий практицизм Эбенезера и Гвендолен ограничивал человеческие интересы «золотом и честолюбием, честолюбием и золотом». Моника не мирилась с позолотой одеяния рабыни, пусть царственной.
Сахиб Джелял был прав, говоря, что девушка ненавидит зло. У нее было за что ненавидеть многих:
чуянтепинского ишана Зухура, надругавшегося над ее детством и разрушившего веру в бога;
басмача Кумырбека, унизившего ее девичье достоинство и внушившего отвращение к исламу и его обычаям;
воспитателей-надсмотрщиков англичан, топтавших ее лучшие чувства во имя «высоких принципов европейской культуры»;
эмира Алимхана, полагавшего, что раз он отец, ему не возбраняется продать ее кому заблагорассудится;
Живого Бога Ага Хана, сделавшего ее невольницей своих прихотей;
мадемуазель Люси, убежденную, что красота и молодость дочери мешают ей жить;
Пир Карам-шаха, который задался целью ее уничтожить.
Счастье девушки, что всю меру ее ненависти направили в правильное русло «добрые джинны». И прав был доктор Бадма, когда думал, что в своих поступках, в своих мечтах дехканская девушка Моника-ой руководствуется правильным пониманием того, что есть зло. Но главное, она мечтала вырваться из царства зла и отомстить носителям зла.
— Царь Мастуджа не осмелится отказать ей, — усмехнулся Сахиб Джелял, — она попросит, милостиво улыбнется.
— Она так не умеет… — возразил доктор Бадма, и вдруг лицо его оживилось. — Сколько ее не учила… эта экономка… она не умеет. Мисс ханжа не сумела ее испортить окончательно. А что если…
— Она пригрозит ему Ага Ханом. Царь забудет про всё и кинется исполнять ее повеления.
— При имени Ага Хана все здесь падают ниц. Но царь Гулам Шо британец по воспитанию. Он наполовину англичанин, — сказал мрачно Бадма. — От него можно ждать любого зигзага.
— Но есть ли у нее письменное повеление Ага Хана? Слишком уж рьяно царь Мастуджа действует.
— Повеления агахановского на бумаге нет, — вмешался, выступив из тени, Молиар. Он, как всегда, возник неожиданно, и на лицах доктора Бадмы и Сахиба Джеляла появилось выражение изумления. Всего четыре дня назад они проводили маленького самаркандца через Памир в Кашгарию. А он уже здесь.
Как ни в чем не бывало Молиар продолжал:
— Приказа у девушки нет. Боже правый! Зачем нашей Монике бумага? В одном мизинчике у Моники больше власти, чем у всех и всяких там царей.
Он уселся на кошме, хихикая и кривляясь.
— Вы? Вернулись?
— Сегодня. Сейчас.
— Вы не поехали в Кашгар?
— Нет, но я был у…
Нетерпеливым жестом доктор Бадма остановил его.
— М-да, все в порядке, — невнятно промычал купец, растирая усиленно виски ладонями. — Я был там, где надлежало быть. Я видел того, кого должен был видеть. А в Кашгар… что мне делать в Кашгаре? Лошади там все заболели сапом…
— Отлично. Но что с вами?