Читаем Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор полностью

– Граф, – укоризненно проговорила Линда, – ты катастрофически глупеешь, говорят, это клинические проявления влюбленности.

– Ага, – счастливо улыбаясь во весь рот, подтвердил Андрей. – Чш-ш, мы никому не скажем.

– Да уж, пожалуйста. Это тебе, как с гуся вода, а мне такое с рук не сойдет.

– Я люблю тебя, Линда.

– Я тоже тебя люблю, – улыбнулась она.

Андрей подхватил ее на руку, другой подхватил Адоню и закружил их по комнате.

Андрей понимал, каково сейчас Лиенте и ни на минуту не забывал о нем. Необходимо было встретиться, поговорить, снять тяжесть с его сердца. Но весь следующий день принадлежал Адоне и даже ради Лиенты Андрей не хотел оставить свою маленькую женушку.

Несколько раз он входил с Лиентой в ТП-контакт, не столько ради разговора – на сей раз говорить надо было глаза в глаза, – а чтобы узнать его состояние. Андрей никогда не говорил Лиенте, что умеет блокировать то, чего не хочет раскрыть. Лиента этого не знал, не умел и научить его этому пока было невозможно. Андрей сам ставил фильтр и с обоих сторон обмен информацией шел в чисто диалоговой форме. Но на этот раз фильтра не было. Андрея не интересовало, что он скажет Лиенте и что тот ответит, ему важно было состояние лугарина – что он чувствует в этот момент, о чем думает, чем живет.

– "Как дела у вас, Лиента?"

– "Все в порядке", – чуть поспешнее, чем следовало, ответил лугарин.

– "Что говорят люди?"

– "Сожалеют, что не могут отпраздновать вашу свадьбу".

– "Это, пожалуй, ни к чему".

– "Да, они понимают. Они решили, что возьмут свое в день, когда родится ваш первенец".

– "Неплохо придумано".

– "Люди искренне радуются за вас. Со вчерашнего дня в поселке бьют боданги. Их язык три дня будет рассказывать всем, что у нас большая радость".

– "Я скажу об этом Адоне. Она обрадуется".

– "Как она?"

– "Прекрасно".

– "Она умеет забывать плохое. Вы непременно должны быть счастливы".

– "Лиента…"

– "Извини, Дар, мы поговорим позже", – он прервал связь.

Ничего настораживающего Андрей не почувствовал. Да, было смятение и стыд, и раскаяние, не приносящее облегчения. Была какая-то, не свойственная Лиенте суетливость. Андрей чувствовал его напряжение и желание как можно скорее прервать сеанс, но любое из этих чувств было естественным в их ситуации.

Когда после полудня он снова вызвал Лиенту, его поразило, что самым первым чувством того был испуг. Лиента тяготился разговором, он моментально напрягся, мысли его стали тяжеловесными и неуклюжими.

– "Я слышу тебя, Дар".

– "Я тоже. К сожалению, не то, что хотел бы. Лиента, брат мой, нельзя бередить раны, надо уметь их заживлять".

– "Ты прав, Дар".

– "Послушай, ни я, ни Адоня не держим на тебя зла. Ты мне веришь?"

– "Конечно".

– "Так что же тогда?"

– " А сам себя я когда-нибудь прощу, а, Дар?"

– "Этим надо переболеть, Лиента. Я помогу тебе".

– "Поможешь? Ты?"

– "Лиента, завтра мы встретимся и обо всем поговорим. Все не так плохо, как тебе кажется".

– "Я не сомневаюсь, что души ты исцеляешь так же искусно, как тела. Прости, Дар, встретимся завтра".

И снова тяжелый осадок лег на сердце.

Сеансы связи оставляли тягостное чувство, но большей тревоги, чем раньше, у Андрея не возникало.

Поздним вечером Адоня ушла в ванную комнату. Из-за двери доносился плеск воды и Адонин смех – душ-коктейль еще долго будет казаться ей забавной игрушкой.

Андрей впервые остался один с того времени, как забрал Адоню из поселка. Он остался наедине со своими мыслями, и пришло ощущение гнетущей тяжести. Откуда-то исподволь подкрадывалось чувство опасности.

"Да нет же, – расслабленно гнал от себя Андрей тревожные мысли, – все не так плохо. Лиента сильный, он сумеет справиться". Андрей думал о том, что скажет завтра, какие слова найдет, чтобы помочь Лиенте посмотреть на случившееся другими глазами.

Он полулежал на постели, слушал тихий смех Адони сквозь плеск воды и как-то дремотно гнал от себя желание не завтра, а вот сейчас, немедленно встретиться с Лиентой.

"Накрутил себе черт-те чего. Ведь слушал его, все там в порядке. Правда, он сам на себя не похож – суетливый, напряженный… – И вдруг пронзило догадкой, как электрическим разрядом: – Он закрывался!"

Невероятно, как удалось это лугарину, но он не пустил Андрея в глубины своего сознания.

От очевидности предчувствия стало сухо во рту. Тело сделалось невесомым, действовало уже помимо сознания, – когда Андрей вызывал Лиенту, он не сознавал, что стремительно идет к выходу, идет особой, легкой, пружинистой походкой, "взведенный" на предстоящее дело.

– "Лиента!"

– "Надеюсь, не я позвал тебя, Дар".

– "Не смей, Лиента!"

– "Прости меня, друг Дар, но так мне будет лучше".

– "Это поступок труса! – Андрей взял себя в руки. – Лиента, подумай об Адоне, ведь она себя винить будет, и не только она. Как ей жить с таким грузом вины? Ты не имеешь права перекладывать это на нее, ведь только ты и я знаем, что ее вины нет".

Перейти на страницу:

Похожие книги