Читаем Перепутанные судьбы (СИ) полностью

— Вы ведь и так без нас ходили в библиотеку! Последнее время вы обе от нас отдалились! — продолжал свою отповедь фамильяр Милли.

— Простите, мы не специально, просто время тяжелое.

Милли погладила своего фамильяра, а я своего. Мы с ней переглянулись и решили взять этих мохнатиков с собой. Надеюсь, там будет безопасно и наши подопечные не пострадают.

— Мы не так безобидны, как кажемся и сможем за себя постоять, — обиделся мистер Пятнышко, считав с подруги эмоции.

— Я знаю, милый, просто волнуюсь.

— Ох, уж эти женщины! Им только дай повод по переживать!

Эти громкие заявления заставляют нас спрятать улыбку и кивнуть головой в знак согласия, иначе нас ждет огромный монолог в исполнение фамильяра. Мы уже миллион раз слышали, как ему бедному тяжело одному выносить трех капризных, взбалмошных, вредных и крайне импульсивных женщин. И как он в обще может уследить за всеми нами?

— Готовы? — спросила Милли, когда мы остановились у двери в заброшенное здание. Ночью в свете Луны оно выглядело еще мрачнее и опаснее, а уныло завывающий ветер только усиливал беспокойство. Я бы смалодушничала и вернулась домой, но решительный блеск в глазах Милли не дал мне отступить.

— Готовы, — выдохнула я и подруга потянула тяжелую ручку, открывая дверь.

Обстановка никак не изменилась с нашего последнего прихода, но в темноте все выглядело совсем заброшено и зловеще. Во мне поселилось ощущение, что мы пробираемся в самую пасть хищника. Что если тут тайник культа? Что если мистер Железяка их адепт? О, Великая Нирта, а если тут прячутся его единомышленники, а мы ведь даже никому не сказали куда идем.

— Милли, может мы зря пошли одни?

— Лили, все будет хорошо. Мы почти пришли.

Подруга не замедлилась, наоборот зашагала быстрее и увереннее. Фамильяры прижав ушки к голове осматривались по сторонам и старались не отставать от нас. Наши шаги звучали особенно громко в ночной тиши. Если тут кто-то и есть он уже услышал бы нас и напал.

По лестнице мы поднялись быстро и вот огромный холл второго этажа.

— Ты не помнишь где был тот рычаг?

— В раме одной из картин.

— Но которая?

Мы остановились у стены тут весели десятки полотен. Большинство из них были портретами, так же имелось несколько картин с изображением академии в прошлые века и даже этого факультета. Только тогда он выглядел иначе — в нем кипела жизнь, вернее Тьма.

— Может быть эта с красивой дамой?

Милли прощупала всю рамку, но ничего не произошло.

— Я помню что он стоял где-то здесь.

Подруга обвела рукой пространство с двух метров длинной. Что ж, в нем не так много картин, всего пять и одну мы уже проверили. Теперь настала очередь остальных.

Нужным оказался портрет какого-то мужчины. В темноте были плохо видны его черты, но что-то в этом изображение показалось мне знакомым. Однако когда тайный ход открыл, я совершенно забыла о картине.

Мы попали в сокровищницу. Самую великолепную из всех возможных лабораторию. Свет в помещение зажегся мгновенно. Несколько магических шаров летали под самим потолком и отбрасывали тени по стенам. Казалось мы перенеслись на многие года, а быть может даже столетия назад. Именно тогда использовали серебряные ажурные флаконы вместо привычных стеклянных. Такими установками и приборами уже давно не пользовались считая их раритетными. Разве что они валялись забытые на чердаках или в старых антикварных лавках.

Когда я приблизилась к стеллажам, просто ахнула от обилия редких ингредиентов, минералов и трав. Все было разложено и подписано. Везде стояли даты со срок изготовления и использования. Сильнейшие, запрещенные и просто трудно изготовляемые зелья в одном месте. И каждое из них еще было годно для использования. Неужели мистер Железяка работает здесь. Но зачем ему это все?

— Ты только посмотри! — окрикнула меня подруга.

В руках Милли оказались древние и очень редкие трактаты и фолианты по целительству, зельеварению и даже книги о магии Тьмы.

— Это невероятно.

Я огляделась еще раз. Лаборатория была несомненно рабочей и часто использовалась. В ней и сейчас выстаивал нужное время корень ислионика в соке мариотки — основа для поисковых зельев.

— Что скажешь? — спросила я у Милли.

— Давай поищем записи? — предложила она рассматривая поверхности стола.

Действительно они могут объяснить, что здесь происходит. Мы принялись искать блокноты, тетради, хотя бы какие-то обрывки бумаг, но ничего такого не нашли.

— Тут где-то есть либо тайник для записей либо еще одна комната — рабочий кабинет.

Выводы Милли были логичны, но я уже выбилась из сил.

— Смотрите!

Фамильяры нашли какую-то выемку на резной панели стола для проведения опытов и нажали на нее. С другой стороны отъехала панель и показала нам несколько ящиков, заваленных блокнотами в кожаной обертке. Их было очень много, но удивляла иное: все они были написаны одной рукой, но в разное время. Речь идет не о годах, и даже не о десятилетиях. Тут были труды за последние пять — семь веков.

— Кто может жить так долго? — мой голос осип до шепота.

— Бог?

— Ты думаешь Кард тут? Он спустился в наш мир, чтобы отыскать свою богиню?

Мои руки похолодели и вспотели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика