Читаем Перепутанные судьбы (СИ) полностью

— Идут. — шепнула Милли.

Парни привычным составом набрали на подносы еду и обернулись в поисках стола. Они даже сделали шаг в сторону ближайшего у окна, но тут их позвала Милли.

Мистер Зазнайка не терял надежды и буквально рванул к нашему столику, обгоняя своих друзей.

— Добрый вечер, леди! — он сел рядом с Милли и начал сыпать комплиментами, — вы сегодня выглядите просто очаровательно.

— Только сегодня? — подруга немного нахмурилась и капризно надула губки.

— Вы всегда прекрасны! — поспешно заверил ее поклонник.

— Благодарю.

Милли покраснела и опустила глаза, а затем стрельнула в сторону мистера Зазнайки. Где она научилась так флиртовать? Я даже рот открыла наблюдая за ними.

— Неожиданно, согласен, — шепнул мне мистер Железяка, также смотря на Милли.

Итак, первая часть плана выполнена противники дезориентированы. Все трое мужчин с любопытством ждали следующего хода подруги.

Благодаря нашим фамильярам мы узнали, что эта троица поспорила. Когда в очередной раз самомнение и фантазия мистера Зазнайки потеряли границы, он имел неосторожность заявить, что добиться Милли не составит труда. Адепт Реймс подловил друга на слове, а мистер Железяка разбил спор.

Конечно, все трое с интересом и неким предвкушением следят за Милли.

— Не хотите ли прогуляться по саду после ужина? — мистер Зазнайка шел на пролом. Если бы не наш план, ответ был категоричен, но Милли нужно было привлечь внимания.

Минут семь ей удавалось отвечать ни да, ни нет. Это просто талант! Я так засмотрелась на подругу, что чуть сама не пропустила тот момент, когда все парни полностью погрузились в разговор.

Ловким движением я вылила снадобье в бокал мистеру Железяки. Фух, никто не заметил. Теперь осталось выпить.

— Ой, а я совсем забыла! Сегодня на моей родине в империи Эрстонии праздник — день прославление богини судьбы Нирты. Давайте выпьем, чтобы она всегда улыбалась нам. Пусть беды обходят стороной, а счастливые случайности преследуют по пятам!

Все подняли бокалы, стукнулись ими и выпили до дна. И все равно, что вместо вина в бокалах был сок! Главное ведь праздничное настроения.

— Милли, — начал мистер Зазнайка.

— Ой, мы ведь сегодня с Лиллиан идем в гости к моим родителям. Как мы могли забыть? — воскликнула она в притворном ужасе, правда все остальные поверили в ее искренность.

— Нам лучше поторопиться. — я встала из-за стола.

— Простите нас, ребята, — Милли всем улыбнулась, а на своего кавалера бросила взгляд из под ресниц и покраснела.

Как она это делает?

Покидали мы столовую быстро и слажено.

— Думаешь, получилось? — забеспокоилась я.

— Уверена! В любом случае фамильяры проследят.

Мистер Пятнышко и леди Вайлет были счастливы, когда узнали свою миссию на сегодняшний вечер. Они должны следить за мистером Железякой и когда тот заснет подать нам сигнал.

— И что теперь? — спросила я, когда мы оказались в комнате.

— Идем в гости к родителям. — Милли открыла шкаф и принялась выбирать наряд.

— Я думала, ты пошутила!

— Лили, нам нужно узнать планы отца. — подруга посмотрела на меня, как на маленького ребенка.

— Что узнавать? Он ведь и так сказал — свадьба. — насупилась я.

— А детали? Дата, женихи… К тому же, тебе нужно рассказать ему о проклятье. Это отсрочит все. Я знаю папу, он увлечется новой загадкой подключит все семейство, а у нас будет несколько недель. Да и потом, проклятье нужно снять!

Я тяжело вздохнула. Идти в гости к чете Флемингов не хотелось, но остановить Милли не в силах никто. Спустя каких-то двадцать минут мы стояли у небольшого домика. Ректор распорядился поселить наших родственников на территории академии в одном из домов для магистров. Более того и Эмма и отец обещали прочесть в академии семи стихий несколько лекций пока здесь. Это их официальное алиби.

Едва Милли позвонила в колокольчик дверь распахнулась и нас встретило приветливое зомби. Пока я застыла истуканом, Милли радостно визгнула и бросилась умертвию на шею.

— Пул!

Казалось она собралась его расцеловать.

— Лили, знакомься это мой нянь — Пул. Хотя наверное ты и так с ним знакома, ведь вначале он был твоим.

Зомби внимательно рассматривало меня, а я его. Какой ужас. Мои родители сумасшедшие! Кто доверит ребенка зомби?

— Добрый вечер. — это все на что меня хватило.

Граф и графиня сидели в гостиной. Оба читали какие-то бумаги.

— Милли, Лилиан! — женщина отложила все в сторону и со счастливой улыбкой поспешила к нам. В ее объятия мы поместились сразу вдвоем. Странное чувство если честно. В этом момент я почувствовала теплоту, заботу и острую боль переживаний за маму.

— Как вы? Что-то случилось?

Взволновано спросила женщина.

— Мы нормально и что-то случилось, но давно. Вы просто не знаете одну вещь. — отмахнулась Мили с улыбкой и направилась к графу Флемингу.

Мужчина уже давно не смотрел в бумаги, а внимательно слушал наш разговор.

— Хорошо, что пришли и не стали справляться с проблемой в одиночку. Пройдемте в кабинет.

— Нейтан, — мягко улыбнулась мачеха и граф понял все без слов.

— Хорошо, давайте попьем чай в гостевой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика