Читаем Переплетение миров полностью

– Жители того поселения утверждали, что два года назад, выйдя на охоту, случайно обнаружили это существо в лесу израненного, истекающего кровью, полностью лишенного сил. Как он оказался там, они не смогли мне объяснить. Но так или иначе орк оказался в лесу рядом с их поселением. Рядом с ним лежал убитый им огромный медведь, с которым он, видимо, столкнулся случайно. Медведь подрал орка, но сам был убит им в схватке. Люди без труда пленили орка, поскольку тот совсем лишился сил, выходили его, а затем превратили в раба. Это очень сильное и выносливое существо. Увидев его, я сразу же подумал про вас, милостивый лорд Тронг. Расставшись на время со своими товарищами, продолжившими свою основную работу, заплатив жителям селения за орка, я сразу же отправился в обратный путь в сопровождении двух солдат из ближайшего к тому месту гарнизона, – Сталес указал на сопровождавших его людей, – И вот мы здесь, полностью в вашем распоряжении, милостивый лорд Тронг, – Сталес низко поклонился лорду, прижав правую руку к груди.

– Очень хорошо. И сколько же ты просишь за свою работу? Впрочем, в этом случае деньги не имеют значения. Договорись об оплате с одним из моих людей. Тебя и твоих подельников щедро вознаградят, милейший.

Лорд Тронг легким взмахом руки дал понять, что аудиенция окончена. Сталес со своими спутниками, поклонившись, отправились в сопровождении одного из служащих лорда за расчетом. А лорд Тронг, потирая руки, обратился к остальной свите.

– Господа, вы посмотрите на этот прекрасный экземпляр. Он поистине станет самым ярким моментом в нашем будущем турнире.

– А может ли он держать в руках меч? – спросил один из подчиненных лорда.

– Думаю, что если он смог убить медведя, то это достойный воин. Надо будет просто подобрать ему подходящее оружие, возможно, то, которое он сам выберет. У нас же есть на складах старое трофейное оружие его братии, доставшееся нам после побед над их полчищами?

– Найдется, – заметил другой сопровождающий лорда, – Если, конечно, оно полностью не проржавело.

– Ну, тогда, изготовьте для него что-то подходящее под описание того, с чем эти орки привыкли обращаться, – распорядился лорд Тронг, – Выведите это, наконец, из клетки, – обратился лорд Тронг уже к служащим арены, – да вылейте на него несколько ведер воды. А то несет от него нестерпимо.

Мужчины в серой одежде кинулись выполнять распоряжение лорда. Они открыли клетку и выволокли наружу орка, руки и ноги которого были скованы длинной цепью, прикрепленной к повозке. Орк с трудом распрямился, поднявшись во весь рост. Его окатили семью ведрами воды, смывая корку грязи, прилипшую к коже. Она оказалась, действительно, немного зеленоватой. Все тело, руки, ноги орка были покрыты многочисленными шрамами. Часть из них, особенно на спине, были следами от побоев плетью. Невероятная худоба не могла скрыть исходившую от него силу. Это был настоящий и, наверное, серьезный боец. Все смотрели на него, с вожделением представляя себе будущую зрелищную битву орка с одним из бойцов арены.

– Так. Обязательно накормите его, чтобы он немного набрался сил к дню проведения турнира. Через пять дней чтобы он предстал передо мной во всей своей ужасающей красе. О том, с кем его поставим в паре, я еще подумаю. Наверное, проведем аукцион. Воины, желающие убить орка, сами должны будут за это заплатить. Подберите для него необходимые одежду и оружие. Проверьте его навыки. Ну, не мне вас учить, – отдал распоряжение служащим арены лорд Тронг, собираясь уходить, – А вы, господин Менг, – повернулся он к одному из своих подчиненных, – займитесь подготовкой турнира. И обязательно укажите, что одним из номеров будет бой с орком. Думаю, что ажиотаж от предстоящего турнира поднимется еще больше. И мы сможем в этот раз заработать на нем еще больше денег, что станет хорошей прибавкой в казну.

– Будет исполнено, милорд, – поклонился господин Менг.

Перейти на страницу:

Похожие книги