Джерри получил истинное удовольствие от результата своего хитроумного маневра. Теперь можно было расслабиться. С издевательской ухмылкой он прошествовал мимо ничего не соображавших и тупо взиравших на него роботов. Наслаждение триумфом однако длилось недолго.
Часть Тифлонов, заплутавших в коридорном лабиринте, все же нашла выход и выбралась наружу. Вокруг маленького инопланетянина снова засверкали лазерные молнии. Он в панике бросился бежать дальше.
Оставшийся в машине Скотт наконец пришел в себя. Бурные события, что развивались вокруг него, на некоторое время привели его в состояние шока. Что было немудрено. От такого реалити-шоу любой бы впал в ступор. То еще удовольствие – торчать в напичканном взрывчаткой грузовике, а вокруг сверкают лазерные молнии.
Скотт покрутил головой и с удивлением обнаружил, что склад опустел – в азарте погони Тифлоны забыли про машину и все до одного умчались за Джерри. Пора было заняться тем, ради чего он сюда приехал.
Сержант открыл бардачок в передней панели. В глаза бросилась пачка «Кэмела» и одноразовая зажигалка. Он пренебрежительно бросил их на сиденье. Курильщиком он никогда не был, хоть и прослужил в горячих точках. Потом сунул руку глубже. То, что он вытащил из бардачка, порадовало его больше, чем никотиновая отрава. В его руках оказалась боевая граната. Скотт довольно хмыкнул, положил гранату на место и завел мотор грузовика. Выехав из здания, он бросил взгляд наверх. Небо было чистым. Ни одного звездолета. Отдав приказ об уничтожении прорвавшихся к плотине землян, Готы в целях собственной безопасности удалились на значительное расстояние от ГЭС.
Путь к намеченной цели был свободен!
*****
Солдаты отряда специального назначения стояли на лужайке возле дома Ричарда. Они были готовы к отъезду. В гостиной собрались все друзья. Настроение в доме царило невеселое, чувствовалась всеобщая подавленность. Кэтти стояла у окна. Джордж и Мона, слегка поникшие и неразговорчивые, сидели на диване. Люси убирала со стола кофейник, чашки и сахарницу.
– Уезжаете? – спросила она капрала.
Рэдер с сожалением развел руками.
– Приходится. Подумать только, это первое серьезное задание, которое я не выполнил. Хотя…оно и было моим первым серьезным заданием. Я надеялся получить повышение, но с этим по-видимому придется подождать.
Он повернулся к Кэти и, желая ободрить ее, сказал:
– Вы не должны расстраиваться. Смелый поступок вашего мужа или кем он вам приходится, не останется без внимания нашего Главного штаба. Генерал Дэвенпорт обязательно его наградит. За желание быть отважным. Конечно, некоторым это покажется необычным, но медаль с такой надписью у нас имеется. Жаль, конечно, что ее вручат посмертно, но в наши дни не каждый имеет желание быть отважным. Оно и понятно. Такие желания всегда связаны с риском для жизни.
Кэти никак не отреагировала на эти слова. Словно не слыша капрала, она медленно пересекла комнату и села в кресло. Рэдер снял фуражку в знак уважения к ее мужу. На мгновение на его лице появилась мина, отдаленно напоминавшая печаль. Ричард и Джордж грустно вздохнули, им было искренне жаль храброго сержанта. Они собственными глазами видели запись, оставленную инопланетянином Дином в аппарате по перемещению в космическом пространстве, и знали, насколько беспощадны к врагам Готы и подчинявшиеся им роботы.
Рэдер нахлобучил фуражку на голову и уже собирался выйти из комнаты. В эту минуту стены дома Ричарда сотряслись от далекого, но мощного взрыва. Все вздрогнули, удивленные взгляды перенеслись в окно. Вдали полыхнула огненная вспышка, озарившая темное ночное небо.
– Это на электростанции! – возбужденно воскликнул Джордж, хотя это было понятно всем и без его слов.
Даже с такого расстояния было видно, как заискрились замкнувшие после взрыва электропровода на подстанции. Вскоре прожектора погасли, и вся гидроэлектростанция погрузилась в темноту.
– Не понял, – озадаченно произнес капрал, – неужели ему все-таки удалось сделать это?
– Кажется, предсказание сбылось, – задумчиво произнес Ричард. – Не думал, что я это скажу, мистические явления все-таки существуют. Удивительно, иррационально, но факт!
– Значит, моя миссия не провалилась? – спросил Рэдер сам себя, абсолютно не заморачиваясь по поводу всяких там мистических явлений.
Ответ был очевиден, и настроение капрала быстро изменилось в лучшую сторону.
– Отлично! Меня ждет повышение в звании. Что касается вашего друга, теперь он будет не просто награжден, а представлен к высшей награде страны, к званию героя – Спасителя Земли! У нас есть и такой орден. Конечно, посмертно. И моей вины тут нет. Он сам в спешке забыл взять бикфордов шнур. Но тем не менее, пожертвовав собой, задачу выполнил с блеском. Я горжусь, – Рэдер пожал Кэти руку, и затем от избытка чувств горячо затряс ее, – что был с ним знаком и лично отдал ему приказ уничтожить эту чертову подстанцию. Хотя почему чертову? Она как никак была собственностью Соединенных Штатов.