– Да, деньги, доллары, – более уверенно ответил Форестер. Он ухватился за идею, так внезапно, а главное так вовремя, появившуюся в его голове, как за спасательный круг. – В крайнем случае, можно и евро.
– Нет, с евро не получится, – совершенно серьезно возразил офицер флота Ирвин. – Германия будет возражать.
– Германию беру на себя. У меня в бундестаге есть родственник. Так что, можем договориться, – оживленно сообщил майор Гардер. Идея полковника Форестера ему явно понравилась.
Гамильтон тоже поддержал офицеров штаба.
– Правильно. Нечего жадничать, проблема-то общая.
– Да мы своих долларов просто больше напечатаем. Всего делов-то, – присовокупил Гардер, довольный своей хитростью.
Адмирал Ирвин взглянул на него с непониманием.
– Зачем? Для пришельцев и фальшивые сгодятся. Разве они разберутся, настоящие баксы или нет?
– Конечно, не разберутся! – радостно согласился майор. – Они же никогда не видели долларов!
– Лучше на принтере напечатать, дешевле будет, – внес новое предложение Гамильтон.
– Точно! У Мэгги есть цветной принтер, – продолжал развивать идею Форестер. – Чего зря лежать, пусть поработает.
– Кто зря лежит? – не понял Ирвин. – Мэгги?
– Принтер, – шмыгнул носом полковник. – Аж пылью покрылся.
У офицеров штаба так разыгралось воображение, что они, перебивая друг друга, принялись бурно обсуждать план Форестера. Генерал Дэвенпорт некоторое время оторопело слушал эти обсуждения, и наконец раздраженно рявкнул:
– Хватит! Что за чушь вы несете? Зачем инопланетянам деньги, когда им нужна вся наша планета?!
Офицеры, осознав правоту генерала, сконфуженно умолкли. В наступившей тишине неожиданно резко прозвучала мелодия детской песенки. При общем внимании штаба майор Гардер с важным видом достал из кармана мобильный. Слова неизвестного оппонента вынудили его возбужденно взорваться.
– Хватит! Что за чушь вы несете? – слово в слово повторил он выражения генерала. – Вы в своем уме предлагать такое?! Все, я сказал, до свидания.
Собеседник явно не желал прерывать разговор. Его настойчивость майор прервал самым обычным способом. Отключил телефон и сунул обратно в карман.
Дэвенпорт полюбопытствовал:
– Что там у вас?
Майор безразлично махнул рукой.
– Ерунда. Звонил тот самый умник, который недавно говорил мне о предстоящем нападении инопланетян, он и сейчас продолжает нести какую-то чушь…
– Так значит, вас уже предупреждали о готовящемся вторжении инопланетян на Землю? – прервал его генерал.
Под суровым взглядом главнокомандующего майор Гардер почувствовал себя очень неуютно. Он беспокойно заерзал на стуле и попытался оправдаться:
– Я думал, это просто чья-то дурная шутка или розыгрыш очередного психопата.
Генерал продолжал сверлить его взглядом.
– Надеюсь, сейчас вы не думаете, что человек, сообщивший вам об инопланетянах, душевнобольной?
– Нет, сэр, – твердо ответил майор, противореча своим только что сказанным словам. – Теперь, когда его предупреждения подтвердились, я уже так не думаю.
– Это урок всем вам, – назидательно произнес генерал, обводя строгим взглядом своих подчиненных. – Нельзя называть человека сумасшедшим, если он говорит о необычных вещах. Что он сообщил на этот раз? Может у него есть конкретный план?
– Он предлагает взорвать все электростанции, сэр.
Командующий чуть не подпрыгнул от удивления.
– Взорвать все источники электроэнергии на Земле?! Он что, сумасшедший?!
– Инопланетянам, якобы, скоро понадобится энергия для их лазерных пушек.
– Взорвать электростанции?! Нет, он определенно ненормальный! Как ему только в голову могло прийти такое – оставить Землю без электричества? – Возмущению генерала Дэвенпорта не было предела. – Вы представляете, что это означает?! Даже кофе нельзя будет выпить! А как принимать ванну? Включить компьютер, в конце концов.
Полковник Гамильтон тут же поддакнул начальству.
– Вы абсолютно правы, господин генерал. Нам необходимы компьютеры. Мы не сможем повышать свое военное образование без них. Я только вчера дошел до четвертого уровня в своей любимой игре «Modern war».
Все офицеры Главного военного штаба Соединенных Штатов вновь оживились, видимо, детская «стрелялка» тоже входила в число их любимых.
– Счастливчик! А я застрял на втором, и дальше никак не сдвинусь, – протянул с завистью Ирвин.
– Четвертый уровень? Ха! – насмешливо кинул Форестер и добавил с гордостью: – Я уже три дня как перешел на пятый.
Такой успех в военном искусстве вызвал всеобщее восхищение и зависть одновременно.
– О боже, а туалет! – неожиданно вскрикнул генерал. Военные в безмолвном недоумении уставились на главнокомандующего.
– Что туалет, сэр? – переспросил Ирвин, не понимая, куда клонит генерал.
Свою версию по разгадыванию смысла таинственной фразы генерала поспешил высказать полковник Форестер.
– Это же невероятно скучно сидеть в темноте и даже не почитать газету.
Офицеры штаба дружно закивали головами. Гамильтон с сожалением в голосе добавил:
– Находиться без кроссворда в туалете – бесполезная трата драгоценного времени всех мужчин на Земле.