Читаем Перемещение. Вторжение полностью

– И сто сорок пять дней, – в том же тоне подправила его расчеты Мона. – Хотя, о чем я говорю, через три тысячи триста двадцать один год от тебя только мумия останется с лопатой в костлявых конечностях.

– И с высушенной морковкой, – Жак вновь не упустил удачный момент. – Он, наверно, так гордится ею? – с ироничным пафосом спросил попугай Мону.

Девушка ответила ему многозначительной улыбкой.

– Нет, нам не понадобятся ни три тысячи лет, ни сто сорок пять дней, и даже несколько недель, – сказал Ричард, пропустив мимо ушей неконкретный, по его мнению, разговор. – Я примерно представляю, где находятся Тифлоны. На канале Си-Эн-Эн недавно сообщалось, что в холмистой местности Иракской пустыни эхолотами обнаружены под землей большие пустоты. Проще говоря, это скрытые от взгляда людей пещеры. На территории этой страны раньше находилась Ассирия. С большой долей вероятности, именно там спрятаны роботы Готов. Сообщались и координаты. Так что копать, – он сделал ударение на последнем слове, – три тысячи лет нам не придется.

– Я тоже уверена, что они там, – вдруг решительно заявила Мона и, перехватив немой вопрос Джорджа, пояснила: – Раз Рич уверен, значит, я тоже уверена. И ты тоже должен быть уверен. В любом случае Рич знает больше, чем мы с тобой вместе взятые.

– Логично, – согласился с ее доводами Джордж и предложил: – Рич, как ты думаешь, твой сосед Скотт не откажется составить нам компанию в этом небольшом путешествии? Кажется, ему доводилось воевать в тех краях.

                  *****

Бывший военный согласился сразу, как только друзья рассказали ему обо всем. Он был доволен, что к нему обратились за помощью в операции, связанной с риском для жизни, и где возможно, предстоит повоевать. Последнее обстоятельство особенно радовало его.

– Вы, ребята, обратились по адресу, – говорил сержант, вытаскивая винтовку М-16 из металлического шкафа. – Я знаю эти места как свои пять пальцев. Кэтти, ты со мной?

Он взглянул на жену.

– Подчиненная всегда должна следовать за своим командиром и беспрекословно исполнять все его приказы, – четко отрапортовала Кэтти, намекая на приказы совсем иного характера.

Готовность супруги в исполнении его желаний Скотту явно нравилась.

– Отлично! Мы эти железяки в клочья разнесем!

– Но там их слишком много, – сказал Ричард, охлаждая его пыл.

– Десять тысяч! – подтвердил Джордж.

Сержант на минуту задумался.

– Чарли и Дэвис, – подсказала Кэтти. – И на всякий случай – иракские контакты в твоем мобильнике.

– Ты права, дорогая! Нам не помешает пара настоящих мужчин, всегда готовых прийти на помощь. Эти парни были со мной в Ираке, в трудный момент на них можно положиться. Думаю, они тоже соскучились по настоящему делу. Так что, Тейлор, – хлопнул он Ричарда по плечу, – билеты до Багдада за твой счет. Хотя вряд ли у тебя найдутся лишние деньги.

– Есть более эффективный способ туда добраться. – Ричарда потер ушибленное плечо. – При помощи инопланетного аппарата по перемещению на другие планеты. Оказывается, он может перемещать предметы не только в межзвездных пространствах. Я научился передвигать предметы по земной поверхности. И людей тоже, – опередил он вопрос Джорджа. – Так что никаких проблем, Люси отправит нас туда и вернет обратно в любое время.

– Люси? – с недоумением взглянул на него Скотт.

– Она справится, – заверил его Ричард.

– Можешь не сомневаться, Скотт, на нее тоже можно положиться в трудный момент, – подтвердил Джордж с насмешкой.

– Кроме того, она варит отличный кофе, – дала и Мона свою положительную рекомендацию резиновой девушке.

– Отличный кофе? – Скотт не понял, какое отношение имеет кофе к предстоящей иракской миссии, но все же согласился и вынес вердикт: – Пусть будет Люси. Сэкономим и время, и деньги.

Похвала Моны кулинарным способностям резиновой девушки подстегнула Кэтти.

– Когда мы вернемся домой, я тоже сварю тебе отличный кофе. Растворимый, как ты любишь, мой дорогой. После бифштекса и всех прочих удовольствий.

Лицо сержанта расплылось в широкой улыбке. Он поднял вверх два растопыренных пальца.

– И не забудь, два кусочка сахара.

Кэтти покорно потупила глаза.

– Я помню, сэр.

Вскоре вся команда собралась в доме ученого – сержант с Кэтти, которая на этот раз не пожелала остаться в стороне, друзья Скотта, Чарли и Дэвис, Джордж с Моной, и сам Ричард. Отставной военный и двое его товарищей были вооружены винтовками. За спиной у Чарли висел полевой рюкзак.

Пока Скотт знакомил бывших сослуживцев с новыми друзьями, к дому незаметно для всех подъехал «шевроле».

Дверь в гостиную распахнулась. Сияя ослепительной улыбкой, в комнату вошел Митч, увешанный словно японский турист, видео и фото камерами. Корреспондент обвел присутствующих насмешливым взглядом.

– Уже собрались? И без меня?

– Какая оплошность, – притворно вздохнул Жак. – Забыли главного болтуна Америки.

– Рон, как ты здесь оказался? – изумленно спросила Мона.

Митч самодовольно улыбнулся и бросил на Мону снисходительный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения