Когда Мона увидела его вблизи, то едва не ахнула от отвращения и ужаса. Инопланетный свин со страшной оскаленной мордой был испечен целиком, вместе с шерстью. Злобные глаза зверя казались живыми и смотрели прямо на девушку. Под этим немигающим взглядом Мона почувствовала себя крайне неуютно и, не выдержав, сказала:
– Джордж, убери от меня эту тварь.
Ее приятель в это время с нескрываемым интересом разглядывал стройные тела разносивших напитки полураздетых служанок. Одна из них кокетливо улыбнулась ему и подмигнула. Джордж радостно заулыбался ей в ответ. Заметив это, Мона ткнула его локтем в бок и раздраженно сказала:
– Джордж, я просила тебя убрать ее от меня.
Парень с непониманием посмотрел сначала на свою подругу, потом перевел взгляд на зверя, что лежал на подносе, и уточнил:
– Ты хотела сказать – его?
– С чего ты взял, что эта зверюга он, а не она?
Джордж развернул блюдо в другую сторону, при этом часть шерсти животного осталась на его пальцах.
– А ты приглядись внимательнее. Сама поймешь, что «она» такого иметь не может, – ответил Джордж, с любопытством разглядывая прилипшую к пальцам шерсть зверя. Попробовав ее на вкус, он восхищенно произнес: – Ух ты, вкусно!
Мона, все еще побаиваясь волосатой зверюги, осторожно приподняла один из листьев салата, обрамлявшие края подноса. То, что она приняла за крупный овощ, оказалось не чем иным, как принадлежавшая самому животному его неотъемлемая мужская часть.
– Ни хрена себе! – вырвалось у Скотта. – А я думал, это баклажан!
В голосе бывшего военного явно прозвучали уважительные нотки. У Моны от изумления непроизвольно округлились глаза. Наблюдательная королева заметила ее реакцию и с довольным видом улыбнулась.
– Да, да, милая моя, такие размеры – мечта любого мужчины! Честно говоря, и женщины тоже. Дорогая моя, можете отделить его от тела свина, кажется, так у вас на Земле иногда называют мужчин, и съесть. Уверяю, он придется вам по вкусу. А на будущее хочу дать один полезный совет. Если у вас накопились претензии к партнеру, который постоянно вас обижает, скажите этому свину, что однажды вы отомстите ему подобным способом. Проверено на практике, результат такой угрозы не заставит себя долго ждать. Вы быстро убедитесь, как его отношение к вам резко изменится в лучшую сторону.
Придворные дамы с оживленным одобрением закивали головами, подтверждая правдивую истину королевских слов. Мона брезгливо опустила лист салата, прикрывая мужское достоинство зверя.
– Такова участь всех самцов, когда они начинают плохо выполнять свою работу, – с легкой небрежностью произнесла королева, приступая к трапезе.
– Видимо, поэтому в ее свите одни женщины, – шепнул Джордж Моне. – Я понял, им ни в чем нельзя отказывать.
– Они что, съедают их, как этого поросенка? – не разобравшись, спросил Скотт, с сомнением разглядывая оранжевый овощ, свисающий с его вилки.
– Ну что вы, – вступила в разговор еще одна фрейлина, пухлая девушка, сидевшая возле Мелиссы, – мы не людоеды. Мужчины королевского двора должны энергично и без перебоев исполнять свой долг, прерываясь только на сон и еду. Таков приказ королевы Мираны. Но по непонятным для нас причинам они быстро становятся ленивыми, их ласки, которые так необходимы фрейлинам Ее Величества, куда-то исчезают.
– Ах, Марисса, как верно ты говоришь, – подтвердила Мелисса. – Вместо того чтобы получать приятное, мы только и слышим от мужчин одни отговорки. То голова у них болит, то настроение неважное, то пытаются ласковыми словами усыпить наши страстные желания.
– Ха! – усмехнулся слушавший фрейлин Джордж, не забывая при этом пробовать все блюда. – Отлынивают от своих обязанностей.
Марисса ложечкой подцепила рыбье желе и отправила себе в рот. Скотт сморщился, глядя, с каким вожделением девушка проглотила тухлятину. Фрейлина обтерла губы салфеткой и продолжила тему:
– Вот почему вы не видите мужчин во дворце. За некачественное исполнение мужских обязанностей их выдворили на особые территории, где они живут и питаются обычной деревенской пищей. Элитные дворцовые блюда им запрещены. Мужчины уверяют, что им необходимо восполнить потерянную силу. – Фрейлина с непониманием пожала плечами. – Прошло уже столько времени, а они почему-то не торопятся во дворец.
– Я бы на их месте тоже не торопился, – тихонько буркнул себе под нос сержант.
– И что вы думаете, они там делают? – возмущенно воскликнула Мелисса.
– Что? – с нескрываемым интересом спросила Мона.
– Носятся гурьбой по полю и пинают кожаный мяч! Да еще спорят между собой, чей пинок получился лучше. И так изо дня в день. Столько энергии – и все впустую. – Девица явно сожалела о растраченном в ненужном направлении мужском энтузиазме. – Разве можно восполнить мужскую силу, гоняясь за шаром, надутым воздухом? – обратилась она к улыбающемуся Скотту.
Мнение чужеземного представителя мужской половины вполне очевидно интересовало фрейлину.