Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

Офицеры штаба в полном внимании уставились на своего главнокомандующего. Их лица выражали абсолютную серьезность, все понимали — генерал Дэвенпорт собрал их не просто так.

У него был план!

— У вас есть план? — осторожно озвучил Ирвин общую мысль.

— Мы, генералы ядерных держав, договорились нанести одновременный удар по противнику всеми баллистическими ракетами, что имеются в активе наших стран. — Дэвенпорт внимательно оглядел своих подчиненных. — Как вы думаете, почему я так уверен в успехе предстоящей операции?

Майор Гардер с сомнением произнес:

— Хотелось бы знать причину.

— Я все просчитал! Во-первых, Готы не подозревают о существовании у нас столь мощного оружия, так как мы еще ни разу не применяли его. Во-вторых, они не знают, что наши ракеты способны достичь Луны. И, в-третьих, занимаясь разведением огородов, — Дэвенпорт усмехнулся, — инопланетяне никак не ожидают от нас такого удара. Это ведь тысячи ракет! Я думаю, даже если Готы заметят их при подлете к Луне и попытаются сбить, то уничтожить такое количество ракет одновременно у них не получится. Хоть несколько боеголовок все же гарантированно достигнут цели.

Генерал с победоносным видом оглядел офицеров и с пафосом добавил:

— И тогда от Готов и их роботов, этих безмозглых железяк, останется только пыль! Луна снова превратится в безжизненную планету, какой она и была до появления инопланетян. — Он самодовольно улыбнулся. — Без ложной скромности, хочу добавить, что идея синхронной атаки всеми имеющимися на Земле ракетами принадлежит не только мне, но имя соавтора я оставлю в секрете.

Все офицеры восторженно зааплодировали.

— Гениально, сэр! — воскликнул полковник Гамильтон. — Как вы смогли до такого додуматься?

— Страна должна знать своих героев и скромность тут ни при чем, — одобрительно сказал Ирвин.

— Кроме того, нам достанутся и трофеи, — неожиданно для всех высказал мысль полковник Форестер.

— Какие трофеи? — не понял генерал.

— Воздух, вода. Там же можно будет жить и нам, землянам.

— Совершенно верно! — оживился генерал, поняв, что имел в виду полковник. — На Луне можно будет создать какой-нибудь национальный парк или рекреационную зону, организовать туда космические туры. Я думаю, показ прежней жизни инопланетян будет пользоваться большим успехом у землян.

Полковник Гамильтон, откровенно желая польстить начальству, восторженно сказал:

— Господин генерал, оказывается, вы не только выдающийся военный стратег! Если бы Вы не были заняты на столь важной государственной службе, то из Вас бы вышел отличный коммерсант.

Хвалебные высказывания подчиненных генералу Дэвенпорту явно нравились. Он даже не пытался скрыть своего удовольствия.

— Операцию под кодовым названием «Смерть марсианам» мы начнем завтра ровно в полдень.

Майор Гардер наклонился к сидевшему рядом полковнику Форестеру и тихо спросил:

— Почему марсианам? Разговор вроде шел о Луне.

Полковник, снисходительно улыбнулся молодому коллеге:

— Видно, наш генерал в детстве начитался Герберта Уэллса.

— Война миров? — решил показать майор свое знание романов известного писателя-фантаста.

Форестер молча кивнул.

*****

Подтянутый молодой человек в форме офицера ракетных войск стратегического направления, занимавший свой боевой пост в подземном бункере, за минуту до назначенного времени нажал на синюю кнопку. На просторной равнине открылись замаскированные крышки шахт. Из уходивших глубоко в землю тоннелей показались острые концы межконтинентальных ядерных ракет.

Офицер повернул ключ, откинул на пульте небольшую квадратную крышечку. Под ней открылось углубление с вмонтированной красной кнопкой. Военный протянул к ней руку и, глядя на настенные часы, замер в ожидании. Наступила пора для действия стратегического оружия, которое теперь послужит не для разрушения Земли, а для ее спасения.

Длинная стрелка, мерно отщелкивая каждое деление на циферблате, приблизилась к короткой. Точно до доли секунды, когда стрелки часов сошлись на самой верхней цифре, офицер, следивший за их ходом, нажал на кнопку.

Команды к пуску на английском, русском, китайском, хинди и французском прозвучали одновременно в разных частях света. Ракеты с громким ревом устремились в небо. Быстро преодолев «нижний этаж» — тропосферу и верхние слои атмосферы, тысячи ракет с урановой начинкой вылетели в космическое пространство.

*****

На центральной площади Ватерфолл-сити толпился народ. Голос корреспондента Рональда Митчелла с уличного телеэкрана далеко разносился в воздухе и был слышен за пределами площади. Этот голос слушали сейчас жители Лондона, Сиднея, Парижа, Берлина, Рио-де-Жанейро, Пекина и всех крупных городов мира, собравшиеся на площадях. Плазменные уличные экраны передавали прямую трансляцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения