Офицеры штаба в полном внимании уставились на своего главнокомандующего. Их лица выражали абсолютную серьезность, все понимали — генерал Дэвенпорт собрал их не просто так.
У него был план!
— У вас есть план? — осторожно озвучил Ирвин общую мысль.
— Мы, генералы ядерных держав, договорились нанести одновременный удар по противнику всеми баллистическими ракетами, что имеются в активе наших стран. — Дэвенпорт внимательно оглядел своих подчиненных. — Как вы думаете, почему я так уверен в успехе предстоящей операции?
Майор Гардер с сомнением произнес:
— Хотелось бы знать причину.
— Я все просчитал! Во-первых, Готы не подозревают о существовании у нас столь мощного оружия, так как мы еще ни разу не применяли его. Во-вторых, они не знают, что наши ракеты способны достичь Луны. И, в-третьих, занимаясь разведением огородов, — Дэвенпорт усмехнулся, — инопланетяне никак не ожидают от нас такого удара. Это ведь тысячи ракет! Я думаю, даже если Готы заметят их при подлете к Луне и попытаются сбить, то уничтожить такое количество ракет одновременно у них не получится. Хоть несколько боеголовок все же гарантированно достигнут цели.
Генерал с победоносным видом оглядел офицеров и с пафосом добавил:
— И тогда от Готов и их роботов, этих безмозглых железяк, останется только пыль! Луна снова превратится в безжизненную планету, какой она и была до появления инопланетян. — Он самодовольно улыбнулся. — Без ложной скромности, хочу добавить, что идея синхронной атаки всеми имеющимися на Земле ракетами принадлежит не только мне, но имя соавтора я оставлю в секрете.
Все офицеры восторженно зааплодировали.
— Гениально, сэр! — воскликнул полковник Гамильтон. — Как вы смогли до такого додуматься?
— Страна должна знать своих героев и скромность тут ни при чем, — одобрительно сказал Ирвин.
— Кроме того, нам достанутся и трофеи, — неожиданно для всех высказал мысль полковник Форестер.
— Какие трофеи? — не понял генерал.
— Воздух, вода. Там же можно будет жить и нам, землянам.
— Совершенно верно! — оживился генерал, поняв, что имел в виду полковник. — На Луне можно будет создать какой-нибудь национальный парк или рекреационную зону, организовать туда космические туры. Я думаю, показ прежней жизни инопланетян будет пользоваться большим успехом у землян.
Полковник Гамильтон, откровенно желая польстить начальству, восторженно сказал:
— Господин генерал, оказывается, вы не только выдающийся военный стратег! Если бы Вы не были заняты на столь важной государственной службе, то из Вас бы вышел отличный коммерсант.
Хвалебные высказывания подчиненных генералу Дэвенпорту явно нравились. Он даже не пытался скрыть своего удовольствия.
— Операцию под кодовым названием «Смерть марсианам» мы начнем завтра ровно в полдень.
Майор Гардер наклонился к сидевшему рядом полковнику Форестеру и тихо спросил:
— Почему марсианам? Разговор вроде шел о Луне.
Полковник, снисходительно улыбнулся молодому коллеге:
— Видно, наш генерал в детстве начитался Герберта Уэллса.
— Война миров? — решил показать майор свое знание романов известного писателя-фантаста.
Форестер молча кивнул.
*****
Подтянутый молодой человек в форме офицера ракетных войск стратегического направления, занимавший свой боевой пост в подземном бункере, за минуту до назначенного времени нажал на синюю кнопку. На просторной равнине открылись замаскированные крышки шахт. Из уходивших глубоко в землю тоннелей показались острые концы межконтинентальных ядерных ракет.
Офицер повернул ключ, откинул на пульте небольшую квадратную крышечку. Под ней открылось углубление с вмонтированной красной кнопкой. Военный протянул к ней руку и, глядя на настенные часы, замер в ожидании. Наступила пора для действия стратегического оружия, которое теперь послужит не для разрушения Земли, а для ее спасения.
Длинная стрелка, мерно отщелкивая каждое деление на циферблате, приблизилась к короткой. Точно до доли секунды, когда стрелки часов сошлись на самой верхней цифре, офицер, следивший за их ходом, нажал на кнопку.
Команды к пуску на английском, русском, китайском, хинди и французском прозвучали одновременно в разных частях света. Ракеты с громким ревом устремились в небо. Быстро преодолев «нижний этаж» — тропосферу и верхние слои атмосферы, тысячи ракет с урановой начинкой вылетели в космическое пространство.
*****
На центральной площади Ватерфолл-сити толпился народ. Голос корреспондента Рональда Митчелла с уличного телеэкрана далеко разносился в воздухе и был слышен за пределами площади. Этот голос слушали сейчас жители Лондона, Сиднея, Парижа, Берлина, Рио-де-Жанейро, Пекина и всех крупных городов мира, собравшиеся на площадях. Плазменные уличные экраны передавали прямую трансляцию.