Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

— Что свет? — не понял Джордж. — Может, объяснишь нам, что ты имеешь в виду?

— Они видят огни нашего города, — пояснил ученый, терпению которого мог бы позавидовать любой дзен-буддист. — Вспомните, как выглядит неосвещенная солнцем сторона Земли из космоса?

— Ну конечно, из-за электрических огней оттуда четко видны города, — сказала Кэти. — А особенно много таких огней на территории США, — и сама удивилась своей догадке, — то есть у нас.

— Теперь понятно, как они находят ориентиры для стрельбы. Ночью наши города видны как на ладони. — Скотт повернулся к своей подруге и шутя сказал: — Кэти, за сообразительность тебя нужно повысить в звании.

— Риччи, надо действовать! Срочно звони Дэвенпорту в Главный штаб. Пусть дадут команду отключить электроэнергию по всей Америке.

Голос Моны прозвучал в приказном тоне, хотя намерение Скотта о повышении в звании относилось не к ней.

— Шевелись, друг, — подстегнул Ричарда и Джордж, — пока наш с Моной дом не испарился в воздухе. Можешь не сомневаться, на этот раз тебя не примут за сумасшедшего, — добавил он с ухмылкой.

Ричард колебался. Разговоры с начальниками разных рангов претили его гордой душе. Если бы дело было только в гордости! Ему уже приходилось сталкиваться с недоверием и подозрительностью, которые всегда выказывают люди, когда сталкиваются с чем-то новым. Когда кто-либо талантливый и прогрессивный предлагает решить проблему нестандартным способом, на него смотрят в лучшем случае как на чудака, в худшем как на сумасшедшего. Ричард никогда не бросался словами, он знал им цену, тщательно продумывая и взвешивая, и потому негативную человеческую реакцию в свой адрес воспринимал крайне болезненно. Потому и не горел сейчас желанием обращаться с предложением в Главный штаб.

Чувствуя его колебания, давление усилил и Митч.

— Неужели тебе не жаль друзей? Между прочим, там и мой дом тоже, и работа, и продюсер, и невеста в конце концов.

Ричард знал крепость журналисткой любви к невесте, но доводы друзей всё же заставили его решиться. Через минуту из гостиной донесся его взволнованный голос.

— Мне нужен генерал Дэвенпорт. Будьте добры, попросите его к телефону. Кто беспокоит? Ричард Тейлор. Я уже звонил. Да, да, вы не ошиблись, тот самый псих. Рад, что вы меня помните. Так я могу поговорить с генералом? Спит? Я вас очень прошу, разбудите его. Дело срочное!

Пока Ричард терпеливо убеждал секретаршу разбудить генерала и передать ему ценную информацию, Кэти перевела взгляд на Скотта и, намекая на рассуждения Люси и его недавний комплимент, игриво спросила:

— Так ты меня ценишь за сообразительность или за другие качества?

— Чушь все это! — безапелляционно заявил Жак. — Мужики в женщинах ценят только тело, а все остальное лишь понты.

— А я с тобой не согласна, Жак. Вот и Люси утверждает, мужчины могут любить в женщинах и душу тоже.

Жак скептически оглядел Мону.

— Может тебе напомнить, Люси — инопланетянка.

— То есть, ты хочешь сказать, — ухмыльнулся Джордж, — это всё не про нас?

На пороге дома появился Ричард, переполненный возмущением.

— Как можно спать так крепко?! Она видишь ли никак не может его добудиться!

Кэти понимающе усмехнулась и лукаво поинтересовалась:

— Про крепкий сон тебе сообщила секретарша генерала?

— Ну да!

Джордж скептически покачал головой.

— Ну ты чудак! Не улавливаешь взаимосвязь?

— Нет, — просто сознался Ричард, по-прежнему не понимая. — Какая может быть связь между крепким сном генерала и молодой девушкой?

— Она и есть причина крепкого генеральского сна. Разная возрастная категория. Загнала жеребца.

От Луны отделилась очередная светящаяся точка и понеслась к Земле. Сержант мрачно заметил:

— Артиллеристы говорят, если первый снаряд не долетел до цели, а второй перелетел, то третий обязательно попадет в цель.

— О, черт! У нас тоже горит свет! — испуганно вскрикнул Митч. — Так, Рич, где у тебя рубильник?

Не дожидаясь ответа, он помчался в гараж.

— Рон, не паникуй, мы же не в городе, — крикнул вдогонку Ричард.

— Не мешай ему выпустить пар, — резонно заметил Джордж, — а то начнет окопы у тебя во дворе рыть.

Свет погас во всем доме. Митч нашел рубильник.

В ожидании худшего все напряженно смотрели в небо, наблюдая, как яркая точка превращается в светящийся шар. Неожиданно навстречу ему устремилась ракета. Они столкнулись в небе над городом. Раздался оглушительный грохот, и яркая вспышка пламени озарила местность на многие мили вокруг.

— Это «Петриус», — пояснил сержант. — Молодцы, ребята зенитчики! Сами сообразили, не стали приказа сверху ждать.

В эту минуту разом погасли далекие городские огни.

— Генерала все-таки разбудили, — усмехнулся Джордж.

Готов это не остановило. Они продолжали обстреливать Землю. Огненные шары летели через равные промежутки времени. Установки «Петриус» сбивали только те шары, целью которых были крупные города, а те, что летели мимо населенных пунктов военные пропускали, и пылающие снаряды взрывались со страшным грохотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения